Steve Hackett - Shadow Of The Hierophant - Extended Playout Version - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Shadow Of The Hierophant - Extended Playout Version
Тень Иерофанта - Расширенная версия
Veiling the nightshade bride stalks a flower revealed
Скрывая паслен, невеста крадется к распустившемуся цветку,
Nearing the hour make haste to their threshold concealed
Близится час, поторопись к их порогу, скрытому от глаз.
Lost in thought in search of vision
Погруженный в мысли, в поисках видения,
As the moon eclipsed the sun
Пока луна затмевала солнце.
Casting the same steps glimpsing his own fate to come
Делая те же шаги, он мельком увидел свою судьбу,
Melt in the dream void from which he never can run
Раствориться в пустоте сна, от которой ему никогда не убежать.
Lost in thought in search of vision
Погруженный в мысли, в поисках видения,
As the moon eclipsed the sun
Пока луна затмевала солнце.
Tears fill the fountains breaking their promise to heal
Слезы наполняют фонтаны, нарушая их обещание исцелить,
Rippling the waters mirror an ended ideal
Зыбь воды отражает разрушенный идеал.
Deep in thought but robbed of vision
Погруженный в думы, но лишенный видения,
As the moon eclipsed the sun
Пока луна затмевала солнце.





Autoren: Michael Rutherford, Steve Hackett


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.