Steve Hackett - The Chamber of 32 Doors (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The Chamber of 32 Doors (Live) - Steve HackettÜbersetzung ins Russische




The Chamber of 32 Doors (Live)
Зал с 32 дверями (концертная запись)
At the top of the stairs, there's hundreds of people,
Наверху лестницы сотни людей,
Running around to all the doors.
Бегают вокруг, дергая все двери.
They try to find, find themselves an audience;
Они пытаются найти, найти себе зрителей;
Their deductions need applause.
Их умозаключениям нужны аплодисменты.
The rich man stands in front of me,
Богач стоит передо мной,
The poor man behind my back.
Бедняк за моей спиной.
They believe they can control the game,
Они верят, что могут контролировать игру,
But the juggler holds another pack.
Но у фокусника в рукаве другая колода.
I need someone to believe in, someone to trust.
Мне нужен кто-то, в кого можно верить, кому можно доверять.
I need someone to believe in, someone to trust.
Мне нужен кто-то, в кого можно верить, кому можно доверять.
I'd rather trust a countryman than a townman,
Я скорее доверюсь сельскому жителю, чем городскому,
You can judge by his eyes, take a look if you can,
Ты можешь судить по его глазам, взгляни, если можешь,
He'll smile through his guard,
Он улыбнется сквозь свою защиту,
Survival trains hard.
Выживание суровая школа.
I'd rather trust a man who works with his hands,
Я скорее доверюсь человеку, который работает руками,
He looks at you once, you know he understands,
Он посмотрит на тебя один раз, и ты поймешь, что он понимает,
Don't need any shield,
Не нужен никакой щит,
When you're out in the field.
Когда ты в поле.
But down here,
Но здесь, внизу,
I'm so alone with my fear,
Я так одинок со своим страхом,
With everything that I hear.
Со всем, что я слышу.
And every single door, that I've walked through
И каждая дверь, через которую я прошел,
Brings me back here again,
Приводит меня сюда снова,
I've got to find my own way.
Я должен найти свой собственный путь.
The priest and the magician,
Священник и маг,
Singing all the chants that they have ever heard;
Поют все песнопения, которые они когда-либо слышали;
And they're all calling out my name,
И все они выкрикивают мое имя,
Even academics, searching printed word.
Даже академики, ищущие в печатном слове.
My father to the left of me,
Мой отец слева от меня,
My mother to the right,
Моя мать справа,
Like everyone else they're pointing
Как и все остальные, они указывают,
But nowhere feels quite right.
Но нигде не чувствую себя как дома.
And I need someone to believe in, someone to trust.
И мне нужен кто-то, в кого можно верить, кому можно доверять.
I need someone to believe in, someone to trust.
И мне нужен кто-то, в кого можно верить, кому можно доверять.
I'd rather trust a man who doesn't shout what he's found,
Я скорее доверюсь человеку, который не кричит о том, что он нашел,
There's no need to sell if you're homeward bound.
Нет нужды продавать, если ты идешь домой.
If I choose a side,
Если я выберу сторону,
He won't take me for a ride.
Он меня не обманет.
Back inside
Снова внутри
This chamber of so many doors;
Этого зала со множеством дверей;
I've nowhere, nowhere to hide.
Мне негде, негде спрятаться.
I'd give you all of my dreams, if you'd help me,
Я отдал бы тебе все свои мечты, если бы ты помогла мне,
Find a door
Найти дверь,
That doesn't lead me back again
Которая не приведет меня обратно,
Take me away.
Забери меня отсюда.
9
9





Autoren: Phil Collins, Steve Hackett, Peter Gabriel, Anthony Banks, Michael Rutherford


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.