Stevie Nicks - Doing the Best I Can (Escape from Berlin) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Doing the Best I Can (Escape from Berlin)
Делаю все, что могу (Побег из Берлина)
It was one for you... it was three for me
Один для тебя... три для меня
It was very nice... it was everything
Это было очень мило... это было всё
So here it is.in little pieces...
Так вот оно... по кусочкам...
I just played the part... I didn′t win or lose
Я просто играла роль... я не выиграла и не проиграла
Maybe next time I'll think about how I′m feeling...
Может быть, в следующий раз я подумаю о своих чувствах...
'Cause I'm doing the best that I can
Потому что я делаю все, что могу
And the whispered secrets... go on and on
И шепчущиеся тайны... продолжаются и продолжаются
No one says anything to anyone
Никто никому ничего не говорит
You watch after her... and your word is law
Ты присматриваешь за ней... и твое слово - закон
She thought she was out there... but nobody saw
Она думала, что она на свободе... но никто не видел
I didn′t win or lose... I just threw the cards
Я не выиграла и не проиграла... я просто бросила карты
But I paid a price for it...
Но я заплатила за это цену...
And it′s alright, baby... I'm doing the best that I can
И все в порядке, милый... я делаю все, что могу
And I′m trying hard to change... I'm doing the best that I can
И я изо всех сил стараюсь измениться... я делаю все, что могу
Well because fate causes fortune and fortune takes i away
Ведь судьба приводит к удаче, а удача отнимает ее
Well it′s alright, baby... I'm doing the best that I can
И все в порядке, милый... я делаю все, что могу
I was silent... I was locked away
Я молчала... я была заперта
But I covered my tears...
Но я скрывала свои слезы...
Silent all day
Молчала весь день
It′s out of my hands here
Это не в моих руках
In my distress... well I wanted someone to blame me
В своем горе... я хотела, чтобы кто-то обвинил меня
In my devastation... I wanted so to change
В своем отчаянии... я так хотела измениться
In my way... disaster was the only thing that I could depend on...
По-моему... катастрофа была единственным, на что я могла положиться...
But it's alright, baby... I'm doing the best that I can
Но все в порядке, милый... я делаю все, что могу
Yes it′s alright, baby... I′m doing the best that I can
Да, все в порядке, милый... я делаю все, что могу
Because fate causes fortune and fortune takes it away
Ведь судьба приводит к удаче, а удача отнимает ее
And then fortune cause nightmares... nightmares that make you crazy
А потом удача вызывает кошмары... кошмары, которые сводят с ума
It's alright, baby... I′m doing the best that I can
Все в порядке, милый... я делаю все, что могу
It's alright, baby... I′m doing the best that I can
Все в порядке, милый... я делаю все, что могу
Oh he says. "Well I hear you're doing fine and you′re doing the best that you can."
Он говорит: "Ну, я слышал, у тебя все хорошо, и ты делаешь все, что можешь."
Well he says. "Oh, I hear you're doing fine and you're doing the best that you can."
Он говорит: "О, я слышал, у тебя все хорошо, и ты делаешь все, что можешь."
Ooh she says, "It′s alright, baby... I′m doing the best that I can."
Она говорит: "Все в порядке, милый... я делаю все, что могу."
Yes it's alright, baby... I′m doing the best that I can
Да, все в порядке, милый... я делаю все, что могу
Oh and he says, "I hear you're doing fine and you′re doing the best that you can."
Он говорит: слышал, у тебя все хорошо, и ты делаешь все, что можешь."
Oh and he says, "Ooh I hear she's doing fine and she′s doing the best that she can."
Он говорит: "О, я слышал, у нее все хорошо, и она делает все, что может."
Oh and I paid a price for it...
О, и я заплатила за это цену...
I'm doing the best that I can...
Я делаю все, что могу...





Autoren: Stevie Nicks


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.