Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe Love Will Change Your Mind
Может быть, любовь изменит тебя
I'm
beside
myself
Я
схожу
с
ума,
'Cause
I
don't
know,
and
you
won't
tell
Ведь
я
не
знаю,
а
ты
не
говоришь.
Your
distant
world
Твой
далёкий
мир
Has
somehow
pulled
me
in
Каким-то
образом
притянул
меня.
It's
so,
so
real
Это
так
реально,
So
out
of
time
with
you,
it
feels
Так
несовременно
с
тобой,
такое
чувство,
To
give
again
Что
я
снова
отдаю,
But
you
don't
need
a
thing
Но
тебе
ничего
не
нужно.
Maybe
love
will
change
your
mind
Может
быть,
любовь
изменит
тебя,
Maybe
this
time
Может
быть,
в
этот
раз.
Maybe
love
will
make
it
clear
Может
быть,
любовь
всё
прояснит,
Oh,
what
words
would
keep
you
here?
О,
какие
слова
могли
бы
тебя
удержать?
Maybe
love
will
reach
your
heart
Может
быть,
любовь
коснётся
твоего
сердца,
Thought
I
saw
it
in
the
dark
Мне
показалось,
я
видела
это
в
темноте.
Maybe
love
will
change
your
mind
Может
быть,
любовь
изменит
тебя,
Maybe
this
time
Может
быть,
в
этот
раз.
A
look,
a
touch
Взгляд,
прикосновение,
Just
because
I
wanted
them
Просто
потому
что
я
хотела,
чтобы
они
To
mean
so
much
Так
много
значили.
You
might
not
feel
the
same
Ты
можешь
не
чувствовать
того
же.
The
day
would
end
День
закончится,
And
you'd
go
back
to
where
you've
been
И
ты
вернёшься
туда,
где
был.
A
kiss
for
luck
Поцелуй
на
удачу.
I
wish
you
would
have
stayed
Жаль,
что
ты
не
остался.
Maybe
love
will
change
your
mind
Может
быть,
любовь
изменит
тебя,
Maybe
this
time
Может
быть,
в
этот
раз.
Maybe
love
will
make
it
clear
Может
быть,
любовь
всё
прояснит,
Oh,
what
words
would
keep
you
here?
О,
какие
слова
могли
бы
тебя
удержать?
Maybe
love
will
reach
your
heart
Может
быть,
любовь
коснётся
твоего
сердца,
Thought
I
saw
it
in
the
dark
Мне
показалось,
я
видела
это
в
темноте.
Maybe
love
will
change
your
mind
Может
быть,
любовь
изменит
тебя,
Maybe
this
time
Может
быть,
в
этот
раз.
You
want
me
to
be
there
Ты
хочешь,
чтобы
я
была
рядом,
You
take
me
somewhere
Ты
ведёшь
меня
куда-то,
You
show
me
your
lifeline
Ты
показываешь
мне
свою
линию
жизни,
Reveal
your
other
side
Раскрываешь
свою
другую
сторону.
I
would
say
but
the
words
won't
come
Я
бы
сказала,
но
слова
не
идут,
I
just
come
undone
Я
просто
теряюсь.
All
I
wanna
do
Всё,
что
я
хочу,
Is
to
be
closer
to
you
Это
быть
ближе
к
тебе.
Maybe
love
will
change
your
mind
Может
быть,
любовь
изменит
тебя,
Maybe
this
time
Может
быть,
в
этот
раз.
Maybe
love
will
make
it
clear
Может
быть,
любовь
всё
прояснит,
Oh,
what
words
would
keep
you
here?
О,
какие
слова
могли
бы
тебя
удержать?
Maybe
love
will
reach
your
heart
Может
быть,
любовь
коснётся
твоего
сердца,
Thought
I
saw
it
in
the
dark
Мне
показалось,
я
видела
это
в
темноте.
Maybe
love
will
change
your
mind
Может
быть,
любовь
изменит
тебя,
Maybe
love
Может
быть,
любовь,
Maybe
love
Может
быть,
любовь.
Well,
you
want
me
to
be
there
with
you
Ты
хочешь,
чтобы
я
была
рядом
с
тобой,
(Maybe
love
will
change
your
mind)
(Может
быть,
любовь
изменит
тебя)
Well,
there's
nothing
more
I'd
rather
do
Нет
ничего,
что
я
хотела
бы
больше.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nowels Richard W, Stewart Sandy
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.