Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goldener Schuss
Golden Shot
Sie
holten
mich
zurück
They
brought
me
back
In
meiner
Blutbahn
zu
viel
Gift
Too
much
poison
in
my
bloodstream
Ein
Priester
hält
sein
Kreuz
gegen
das
Licht
A
priest
holds
his
cross
against
the
light
Mein
letzter
Pennyroyal
Tea
war
der
eine
Drink
zu
viel
My
last
pennyroyal
tea
was
one
drink
too
much
Ausgepumpt,
doch
entgiftet
bin
ich
nicht
Pumped
out,
but
I'm
not
detoxed
Ich
hab
dich
inhaliert,
hab
dich
gedrückt,
hab
dich
gezogen
I
inhaled
you,
squeezed
you,
pulled
you
Hab
für
den
Untergang
mit
dir
meine
Mama
angelogen
I
lied
to
my
mother
for
the
downfall
with
you
Ich
hab
dich
falsch
dosiert,
bin
mit
dir
zu
high
geflogen
I
dosed
you
wrong,
flew
too
high
with
you
Jetzt
stehst
du
hier
vor
mir,
und
ich
will
dich
nur
verlier'n
Now
you're
standing
here
in
front
of
me,
and
I
just
want
to
lose
you
Du
bist
mein
Heroin
You
are
my
heroin
Ich
will
dich
nur
verlier'n
I
just
want
to
lose
you
Du
bist
Gift
für
mich
You
are
poison
to
me
Lass
mich,
lass
mich
im
Stich
Abandon
me,
leave
me
Du
bist
kalter
Entzug
für
mich
You
are
cold
turkey
for
me
Und
zum
Schluss
mein
goldener
Schuss
And
finally,
my
golden
shot
Ein
allerletzter
Fingerzeig
sind
Narben
der
Vergangenheit
A
final
finger
point
is
the
scar
of
the
past
Ich
brenn'
dich
aus
meinem
Kopf
I
burn
you
from
my
head
Über
die
guten
wie
die
schlechten
Zeiten
About
the
good
as
well
as
the
bad
times
Schweig'
ich
bis
die
Bänder
reißen
I'll
be
silent
until
the
tapes
break
Alleine
auf
meinem
Gnadenhof
Alone
on
my
farm
of
mercy
Ich
hab
dich
inhaliert,
hab
dich
gedrückt,
hab
dich
gezogen
I
inhaled
you,
squeezed
you,
pulled
you
Hab
für
den
Untergang
mit
dir
meine
Mama
angelogen
I
lied
to
my
mother
for
the
downfall
with
you
Die
Lunge
sticht,
die
Augen
tränen,
die
Galle
brennt
im
Hals
The
lung
stings,
the
eyes
water,
the
bile
burns
in
the
throat
Du
willst
zurück
zu
mir,
und
ich
will
dich
nur
verlier'n
You
want
to
come
back
to
me,
and
I
just
want
to
lose
you
Du
bist
mein
Heroin
You
are
my
heroin
Ich
will
dich
nur
verlier'n
I
just
want
to
lose
you
Du
bist
Gift
für
mich
You
are
poison
to
me
Lass
mich,
lass
mich
im
Stich
Abandon
me,
leave
me
Du
bist
kalter
Entzug
für
mich
You
are
cold
turkey
for
me
Und
zum
Schluss
mein
goldener
Schuss
And
finally,
my
golden
shot
Mein
goldener
Schuss
My
golden
shot
Mein
goldener
Schuss
My
golden
shot
Wenn
mich
dein
letzter
Kuss
nicht
tötet
If
your
last
kiss
doesn't
kill
me
Dann
dein
Lippenstift
am
Spiegel
Then
your
lipstick
on
the
mirror
Fleh'
jetzt
nicht
um
meine
Liebe
Don't
plead
for
my
love
now
Ich
will
dich
nur
verlier'n
I
just
want
to
lose
you
Du
bist
Gift
für
mich
You
are
poison
to
me
Lass
mich,
lass
mich
im
Stich
Abandon
me,
leave
me
Du
bist
kalter
Entzug
für
mich
You
are
cold
turkey
for
me
Und
zum
Schluss
mein
goldener
Schuss
And
finally,
my
golden
shot
Du
bist
Gift
für
mich
You
are
poison
to
me
Lass
mich,
lass
mich
im
Stich
Abandon
me,
leave
me
Du
bist
kalter
Entzug
für
mich
You
are
cold
turkey
for
me
Und
zum
Schluss
mein
goldener
Schuss
And
finally,
my
golden
shot
Mein
goldener
Schuss
My
golden
shot
Du
bist
mein
goldener
Schuss
You
are
my
golden
shot
Mein
goldener
Schuss
My
golden
shot
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.