Stichting Opwekking - Er Is Maar Één God (405) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Er Is Maar Één God (405) - Stichting OpwekkingÜbersetzung ins Englische




Er Is Maar Één God (405)
There Is Only One God (405)
Er is maar "n God
There is only one God
En maar "n middelaar
And only one mediator
Tussen God en mensen,
Between God and people,
Jezus Christus,
Jesus Christ,
Die Zich gegeven heeft
Who gave Himself
Als een losprijs voor allen.
As a ransom for all.
E'n God, "n middelaar,
One God, one mediator,
Jezus Christus, de Zoon van God.
Jesus Christ, the Son of God.
Er is geen kloof meer
There is no longer a gap
En geen angst als tussenmuur
And no fear as a dividing wall
Tussen God en mensen
Between God and people
In Jezus Christus,
In Jesus Christ,
Die Zich gegeven heeft
Who gave Himself
Als een losprijs voor allen.
As a ransom for all.
Geen kloof, geen tussenmuur
No gap, no dividing wall
In Jezus Christus, de Zoon van God.
In Jesus Christ, the Son of God.
Hij is Heer over zon en maan,
He is Lord over sun and moon,
Hij is Heer over heel het heelal.
He is Lord over all the universe.
Hij is Heer; Hij is opgestaan,
He is Lord; He is risen,
Hij is Heer in mijn hart.
He is Lord in my heart.
Er is maar "n God
There is only one God
En maar "n middelaar
And only one mediator
Tussen God en mensen,
Between God and people,
Jezus Christus,
Jesus Christ,
Die Zich gegeven heeft
Who gave Himself
Als een losprijs voor allen.
As a ransom for all.
E'n God, "n middelaar,
One God, one mediator,
Jezus Christus, de Zoon van God.
Jesus Christ, the Son of God.
Jezus Christus, de Zoon van God.
Jesus Christ, the Son of God.





Autoren: Peter Van Essen


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.