Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Het Feest (396) / Jezus Woont in Mijn Hart (397)
The Feast (396) / Jesus Lives in My Heart (397)
Hoor
de
bazuin,
de
hemel
zingt!
Hear
the
trumpet,
the
heavens
sing!
Alles
is
klaar
het
feest
begint!
All
is
ready,
the
feast
begins!
Kijk:
bij
de
poort,
die
open
staat,
Look:
at
the
gate,
which
is
open,
Wacht
Jezus
tot
je
binnengaat.
Jesus
waits
for
you
to
come
in.
Een
koningsmaal
staat
voor
je
klaar;
A
royal
feast
is
ready
for
you;
Kom,
proef
zijn
vrede
en
blijdschap
maar.
Come,
taste
his
peace
and
joy.
Vol
van
zijn
liefde
zul
je
zijn,
Full
of
his
love
you
will
be,
Van
water
maakt
Hij
nieuwe
wijn!
He
makes
new
wine
from
water!
Zing
nu
dankbaar
een
blij
lied
Now
sing
a
joyous
song
of
thanks
Voor
de
Heer,
To
the
Lord,
Kom,
geniet
van
zijn
liefde,
Come,
enjoy
his
love,
Geef
Hem
eer!
Give
him
honor!
Neem
je
plaats
aan
zijn
tafel,
Take
your
place
at
his
table,
Als
zijn
kind.
As
his
child.
Alles
is
klaar
het
feest
begint.
All
is
ready,
the
feast
begins.
Alles
is
klaar
het
feest
begint.
All
is
ready,
the
feast
begins.
Wie
honger
heeft
wordt
goed
gevoed;
He
who
is
hungry
is
well
fed;
De
arme
geeft
Hij
overvloed.
He
gives
abundance
to
the
poor.
Hemel
en
aarde,
paar
je
stem;
Heaven
and
earth,
join
your
voices;
Juich
voor
zijn
goedheid,
klap
voor
Hem!
Rejoice
in
his
goodness,
clap
for
him!
Zing
nu
dankbaar
een
blij
lied
Now
sing
a
joyous
song
of
thanks
Voor
de
Heer,
To
the
Lord,
Kom,
geniet
van
zijn
liefde,
Come,
enjoy
his
love,
Geef
Hem
eer!
Give
him
honor!
Neem
je
plaats
aan
zijn
tafel,
Take
your
place
at
his
table,
Als
zijn
kind.
As
his
child.
Alles
is
klaar
het
feest
begint.
All
is
ready,
the
feast
begins.
Alles
is
klaar
het
feest
begint.
All
is
ready,
the
feast
begins.
Jezus
(Jezus),
Jesus
(Jesus),
Ik
dank
U
(ik
dank
U)
I
thank
you
(I
thank
you)
Voor
uw
liefde
(voor
uw
liefde)
For
your
love
(for
your
love)
En
vreugde
(en
vreugde).
And
joy
(and
joy).
Jezus
(Jezus),
Jesus
(Jesus),
Ik
dank
U
(ik
dank
U)
I
thank
you
(I
thank
you)
Voor
het
goede
(voor
het
goede),
For
the
good
(for
the
good),
Dat
U
mij
geeft
(dat
U
mij
geeft).
That
you
give
me
(that
you
give
me).
Zing
nu
dankbaar
een
blij
lied
Now
sing
a
joyous
song
of
thanks
Voor
de
Heer,
To
the
Lord,
Kom,
geniet
van
zijn
liefde,
Come,
enjoy
his
love,
Geef
Hem
eer!
Give
him
honor!
Neem
je
plaats
aan
zijn
tafel,
Take
your
place
at
his
table,
Als
zijn
kind.
As
his
child.
Alles
is
klaar
het
feest
begint.
All
is
ready,
the
feast
begins.
Alles
is
klaar
het
feest
begint.
All
is
ready,
the
feast
begins.
Ooooh...
Jezus
woont
in
mijn
hart.
(vrouwen)
Het
koninkrijk
van
God
is
hier,
Ooooh...
Jesus
lives
in
my
heart.
(women)
The
kingdom
of
God
is
here,
(Allen)
Jezus
woont
in
mijn
hart.
(All)
Jesus
lives
in
my
heart.
(Vrouwen)
Zijn
machtige
aanwezigheid,
(Women)
His
mighty
presence,
(Allen)
Jezus
woont
in
mijn
hart.
(All)
Jesus
lives
in
my
heart.
(Vrouwen)
Rondom
zijn
troon
is
heiligheid,
(Women)
Around
his
throne
is
holiness,
(Allen)
Jezus
woont
in
mijn
hart.
(All)
Jesus
lives
in
my
heart.
(Vrouwen)
En
louter
licht
en
vrolijkheid,
(Women)
And
pure
light
and
cheer,
(Allen)
Jezus
woont
in
mijn
hart.
(All)
Jesus
lives
in
my
heart.
Ooooh...
Jezus
woont
in
mijn
hart.
(vrouwen)
Wij
zijn
een
tempel
Ooooh...
Jesus
lives
in
my
heart.
(women)
We
are
a
temple
Voor
zijn
troon,
For
his
throne,
(Allen)
Jezus
woont
in
mijn
hart.
(All)
Jesus
lives
in
my
heart.
(Vrouwen)
De
hoeksteen
is
Hijzelf,
(Women)
The
cornerstone
is
himself,
Gods
Zoon,
The
Son
of
God,
(Allen)
Jezus
woont
in
mijn
hart.
(All)
Jesus
lives
in
my
heart.
(Vrouwen)
Hij
komt
terug
(Women)
He
will
come
back
En
brengt
ons
thuis,
And
take
us
home,
(Allen)
Jezus
woont
in
mijn
hart.
(All)
Jesus
lives
in
my
heart.
(Vrouwen)
Wij
wachten
op
Hem
(Women)
We
wait
for
him
Als
zijn
bruid,
As
his
bride,
(Allen)
Jezus
woont
in
mijn
hart.
(All)
Jesus
lives
in
my
heart.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Graham Kendrick, Mireille Schaart
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.