Stichting Opwekking - Israel, Verheug U in Uw Maker (408) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Israel, Verheug U in Uw Maker (408)
Израиль, возрадуйся Создателю своему (408)
Isra‰l, verheug u in uw maker,
Израиль, возрадуйся Создателю своему,
Kinderen van Sion
Дети Сиона,
Juich nu met uw Koning;
Ликуйте с Царём своим;
Isra‰l, de Heer is uw Bewaker,
Израиль, Господь - Хранитель твой,
Hij is als de muren
Он подобен стенам
Van een sterke woning.
Крепкой твердыни.
(M) Halleluja! Halleluja!)
(Муж.) Аллилуйя! Аллилуйя!)
(V) Halle-o-halleluja!)2x
(Жен.) Аллилуйя! Аллилуйя!)2x
Halle-o-halleluja!)
Аллилуйя!)
Isra‰l, verheug u in de Here,
Израиль, возрадуйся в Господе,
Hij heeft uw land met liefde overgoten;
Он излил на землю твою любовь Свою;
Isra‰l, u zult met Hem regeren,
Израиль, будешь ты с Ним царствовать,
Dat is de luister van zijn gunstgenoten.
В этом - слава любимых Его.
(M) Halleluja! Halleluja!)
(Муж.) Аллилуйя! Аллилуйя!)
(V) Halle-o-halleluja!)2x
(Жен.) Аллилуйя! Аллилуйя!)2x
Halle-o-halleluja!)
Аллилуйя!)





Autoren: Rikkert S. Zuiderveld


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.