Man Of The Hour -
Stife
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man Of The Hour
Человек часа
Stife
we
got
another
one
Stife,
у
нас
есть
ещё
один
I
had
to
turn
my
pain
into
power
Я
превратил
свою
боль
в
силу
Transformed
into
a
man
from
a
coward
Из
труса
стал
мужчиной
Reminiscing
about
the
pain
from
my
childhood
Вспоминаю
боль
из
детства
Had
to
let
it
go
to
be
the
man
of
the
hour
Пришлось
отпустить,
чтобы
стать
человеком
часа
I
had
to
turn
my
pain
into
power
Я
превратил
свою
боль
в
силу
Transformed
into
a
man
from
a
coward
Из
труса
стал
мужчиной
Reminiscing
about
the
pain
from
my
childhood
Вспоминаю
боль
из
детства
Had
to
let
it
go
to
be
the
man
of
the
hour
Пришлось
отпустить,
чтобы
стать
человеком
часа
No
backing
off
Никакого
отступления
Get
to
blasting
off
Готовимся
к
запуску
Hot
like
Tabasco
sauce
Горячий,
как
соус
Табаско
We
checking
y'all
Мы
вас
проверяем
Please
don't
get
involved
we
came
to
set
it
off
Не
вмешивайтесь,
мы
здесь,
чтобы
взорвать
We
bet
it
all
came
to
get
it
all
for
the
times
we
never
balled
Мы
ставим
всё,
чтобы
получить
всё,
за
времена,
когда
у
нас
не
было
ничего
And
to
my
family
it's
forever
dog
И
для
моей
семьи
это
навсегда
Get
into
it
get
with
the
movement
ok
Присоединяйся
к
движению,
да
Execution
preparation
yea
yea
Подготовка
к
исполнению,
да,
да
Hesitation
towards
the
destination
that
seems
hella
stupid
Сомнения
на
пути
к
цели
— это
глупо
F
the
waiting
we
going
to
demonstrate
it
as
we
bless
the
music
Долго
ждать
не
будем,
покажем
всё,
благословляя
музыку
Celebration
dedication
Праздник
и
преданность
I
promise
that
we
all
going
to
make
it
Обещаю,
мы
все
добьёмся
Where
your
faith
is
Где
твоя
вера
Talking
about
them
nominations
Grammy
invitations
Говорим
о
номинациях,
приглашениях
на
Грэмми
Talking
about
them
new
spaces
new
places
Говорим
о
новых
местах,
новых
пространствах
I
had
to
turn
my
pain
into
power
Я
превратил
свою
боль
в
силу
Transformed
into
a
man
from
a
coward
Из
труса
стал
мужчиной
Reminiscing
about
the
pain
from
my
childhood
Вспоминаю
боль
из
детства
Had
to
let
it
go
to
be
the
man
of
the
hour
Пришлось
отпустить,
чтобы
стать
человеком
часа
I
had
to
turn
my
pain
into
power
Я
превратил
свою
боль
в
силу
Transformed
into
a
man
from
a
coward
Из
труса
стал
мужчиной
Reminiscing
about
the
pain
from
my
childhood
Вспоминаю
боль
из
детства
Had
to
let
it
go
to
be
the
man
of
the
hour
Пришлось
отпустить,
чтобы
стать
человеком
часа
Dear
Lord
hey
it's
me
again
Господи,
это
снова
я
Dear
Lord
hey
it's
me
again
Господи,
это
снова
я
Dealing
with
these
issues
got
these
problems
I
keep
deep
within
Борюсь
с
проблемами,
что
скрываю
глубоко
внутри
I
should
be
there
with
you
but
somebody
let
these
demons
in
Я
должен
быть
с
Тобой,
но
кто-то
впустил
этих
демонов
Let
these
demons
in
Впустил
этих
демонов
How
long
can
they
mistreat
a
man
aye
Как
долго
можно
издеваться
над
человеком,
а?
No
fairy
tale
no
Peter
Pan
oh
no
Не
сказка,
не
Питер
Пэн,
о
нет
This
is
my
real
life
and
been
searching
for
your
better
plan
yea
yea
Это
моя
реальность,
и
я
ищу
Твой
лучший
план,
да,
да
Told
me
roll
them
dice
so
I
bet
double
on
whatever
man
Сказал
катить
кости,
и
я
удвоил
ставку
на
что
угодно
Bet
double
on
whatever
man
Удвоил
ставку
на
что
угодно
I'm
all
in
who
calling
bet
it
then
Я
всё
вложил,
кто
зовёт?
Дерзай
I
had
to
turn
my
pain
into
power
Я
превратил
свою
боль
в
силу
Transformed
into
a
man
from
a
coward
Из
труса
стал
мужчиной
Reminiscing
about
the
pain
from
my
childhood
Вспоминаю
боль
из
детства
Had
to
let
it
go
to
be
the
man
of
the
hour
Пришлось
отпустить,
чтобы
стать
человеком
часа
I
had
to
turn
my
pain
into
power
Я
превратил
свою
боль
в
силу
Transformed
into
a
man
from
a
coward
Из
труса
стал
мужчиной
Reminiscing
about
the
pain
from
my
childhood
Вспоминаю
боль
из
детства
Had
to
let
it
go
to
be
the
man
of
the
hour
Пришлось
отпустить,
чтобы
стать
человеком
часа
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Zacharia Toilolo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.