Stiftelsen - Darling - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Darling - StiftelsenÜbersetzung ins Russische




Darling
Любимая
En mjuk liten hand
Нежная маленькая ручка
Satte bara ett hjärta i brand
Просто подожгла моё сердце
Om jag bara kunde känna mer
Если бы я только мог чувствовать больше
Men du tar mig bara längre ner
Но ты тянешь меня всё глубже и глубже
En vänskap vi fann
Дружба, которую мы нашли
Men passionen, den var alltid kall
Но страсть, она всегда была холодна
Inget hände och jag försvann
Ничего не происходило, и я исчез
Förlåt mig, jag ville vara din man
Прости, я хотел быть твоим мужчиной
13 år lämnar många spår
13 лет оставляют много следов
Alltid tagit min egen väg
Я всегда выбирал свой путь
Aldrig sett vart du gått
Никогда не видел, куда ты уходишь
Jag vill tillbaka, kan vår kärlek vakna?
Я хочу вернуться, может ли наша любовь проснуться?
Vill se dig
Хочу увидеть тебя
Jag hoppas att du känner vad du ger
Я надеюсь, ты чувствуешь, что ты даёшь
För utan dig fanns jag inget mer
Ведь без тебя меня больше нет
Jag knäpper mina händer och jag ber
Я складываю руки и молюсь
För att du ska bli älskad
Чтобы ты была любима
Jag vet att du känner någonstans
Я знаю, ты чувствуешь где-то
Att jag aldrig gav oss en ärlig chans
Что я никогда не давал нам честного шанса
Bara en svag nyans
Лишь слабый оттенок
Av att jag också ville se
Той мысли, что я тоже хотел увидеть
Här finns bara du
Здесь есть только ты
Men vad kan du göra med mig nu?
Но что ты можешь сделать со мной сейчас?
Jag förstår bara när du lämnar mig
Я понимаю только тогда, когда ты уходишь от меня
vill jag ha dig, vill jag lova dig
Тогда я хочу тебя, тогда я хочу пообещать тебе
Du älskar mig och jag älskar dig
Ты любишь меня, и я люблю тебя
Nu när du hittat en annan vän
Теперь, когда ты нашла другого друга
Hur kommer jag se oss då?
Как я буду смотреть на нас тогда?
Nånting händer, allt jag känner jag ser men försent
Что-то происходит, я чувствую всё, что вижу, но слишком поздно
Jag vill... för att du ska bli älskad
Я хочу... чтобы ты была любима
Jag vet att du känner någonstans
Я знаю, ты чувствуешь где-то
Att jag aldrig gav oss en ärlig chans
Что я никогда не давал нам честного шанса
Bara en svag nyans
Лишь слабый оттенок
Av att jag också vill se
Той мысли, что я тоже хотел увидеть
Jag hoppas att du känner vad du ger
Я надеюсь, ты чувствуешь, что ты даёшь
För utan dig fanns jag inget mer
Ведь без тебя меня больше нет
Jag knäpper mina händer och jag ber
Я складываю руки и молюсь
Jag vet att du känner någonstans
Я знаю, ты чувствуешь где-то
Att jag aldrig gav oss en ärlig chans
Что я никогда не давал нам честного шанса
Bara en svag nyans
Лишь слабый оттенок
Jag hoppas du känner vad du ger
Я надеюсь, ты чувствуешь, что ты даёшь
För utan dig fanns jag inget mer
Ведь без тебя меня больше нет
Jag knäpper mina händer och jag ber
Я складываю руки и молюсь
För att du ska bli älskad
Чтобы ты была любима
Jag vet att du känner någonstans
Я знаю, ты чувствуешь где-то
Att jag aldrig gav oss en ärlig chans
Что я никогда не давал нам честного шанса
Bara en svag nyans
Лишь слабый оттенок
Av att jag också ville se
Той мысли, что я тоже хотел увидеть





Autoren: Robert Karl Pettersson, Bernt-arne Johansson, Mikael Mattias Eriksson, Rtin Erik C Ma


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.