Stigma - Rinduku Rindumu - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Rinduku Rindumu - StigmaÜbersetzung ins Russische




Rinduku Rindumu
Моя тоска, твоя тоска
Inilah laguku
Это моя песня,
Kupersembahkan hanyalah untukmu
посвященная лишь тебе,
Yang selalu merindu
той, что всегда тоскует.
Oh, hatiku tertulis
О, в моем сердце начертано
Namamu yang indah bersuara sayu
твое прекрасное имя, звучащее печально,
Memanggil namaku
зовущее меня.
Kadang kita sama meronta
Иногда мы оба бьемся в агонии,
Membawa kisah cinta kita
храня нашу историю любви,
Bersama rasanya di jiwa
вместе в душе,
Menahan asmara
сдерживая страсть.
Dunia seakan bergoncang
Мир словно качается,
Napas tersesak kuhembuskan
дыхание сперло,
Karam ′ku di tengah lautan
я тону посреди океана,
Itu rinduku yang amat dalam
это моя глубокая тоска.
Kutahan segala deritaku ini
Я сдерживаю всю свою боль,
Akan kubawa semua ke mati
я унесу ее с собой в могилу.
Ho-o-o-o-o ...
О-о-о-о-о...
Kutahan segala deritaku ini
Я сдерживаю всю свою боль,
Akan kubawa semua ke mati
я унесу ее с собой в могилу.
Kadang kita sama meronta
Иногда мы оба бьемся в агонии,
Membawa kisah cinta kita
храня нашу историю любви,
Bersama rasanya di jiwa
вместе в душе,
Menahan asmara
сдерживая страсть.
Kutahan segala deritaku ini
Я сдерживаю всю свою боль,
Akan kubawa semua ke mati
я унесу ее с собой в могилу.
Kutahan segala deritaku ini
Я сдерживаю всю свою боль,
Akan kubawa semua ke mati
я унесу ее с собой в могилу.
Ho-o-o-o-o ...
О-о-о-о-о...
Kutahan segala deritaku ini
Я сдерживаю всю свою боль,
Akan kubawa semua ke mati
я унесу ее с собой в могилу.
Ho-o-o-o-o ...
О-о-о-о-о...
Biar menjadi rinduku rindumu
Пусть это станет моей тоской, твоей тоской,
Akan kubawa semua ke mati
я унесу ее с собой в могилу.
Inilah laguku
Это моя песня.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.