Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tollite portas
Поднимите врата
Aprecia
lo
que
tienes
antes
de
sea
tarde,
Цени
то,
что
имеешь,
пока
не
стало
слишком
поздно,
Valora
cada
momento
(siempre),
cada
segundo.
Дорожи
каждым
мгновением
(всегда),
каждой
секундой.
Recuerdo
aquellos
días
junto
a
ti
porque
Я
вспоминаю
те
дни,
проведенные
с
тобой,
потому
что
Todo
cambio
en
mi
vida
el
día
que
te
conocí
Всё
в
моей
жизни
изменилось
в
тот
день,
когда
я
встретил
тебя.
Si,
sigo
queriéndote
pero
solo
hago
en
silencio
Да,
я
всё
ещё
люблю
тебя,
но
молчу
об
этом,
Por
que
no
sirve
gritar
tu
nombre
a
un
vació
Потому
что
нет
смысла
кричать
твоё
имя
в
пустоту.
Nada
me
importaba
mas
Ничто
не
имело
для
меня
большего
значения,
Que
tu
felicidad
porque
tu
lo
eras
todo
en
el
todo
Чем
твоё
счастье,
потому
что
ты
была
для
меня
всем.
No
avía
mal
que
pudiese
dañar
segado
por
una
persona
Не
было
такого
зла,
которое
могло
бы
причинить
мне
вред,
ослеплённому
тобой,
Que
me
amaba
por
enésima
de
cualquier
otra
cosa,
Которая
любила
меня
больше
всего
на
свете.
Todo
era
rosa
pero
el
temporal
fue
nublando
Всё
было
прекрасно,
но
буря
начала
сгущаться.
A
beses
lloraba
tanto
que
mi
llanto
podía
ahogarme
Порой
я
плакал
так
сильно,
что
мои
слёзы
могли
меня
утопить.
Era
como
un
niño
pequeño,
Я
был
словно
маленький
ребёнок.
Recuerdo
tu
dulce
aroma,
Я
помню
твой
сладкий
аромат.
Sufrió
mi
corazón
y
por
tu
culpa
ahora
esta
en
coma,
Моё
сердце
страдало,
и
по
твоей
вине
оно
теперь
в
коме.
No
bombea
sangre
ni
late
no
tiene
sentido
Оно
не
качает
кровь,
не
бьётся,
в
нём
нет
смысла.
Porque
sigo
el
camino
si
ya
murió
mi
destino
Зачем
я
продолжаю
путь,
если
моя
судьба
уже
погибла?
Estoy
desorientado
en
busca
de
algo
por
que
seguir,
Я
потерян,
ищу
причину,
чтобы
жить
дальше.
Ahora
solo
vivo
por
del
Rap,
Теперь
я
живу
только
ради
рэпа.
Tu
me
alejaste
de
ti
(tu,
tu,
tu)
Ты
оттолкнула
меня
от
себя
(ты,
ты,
ты).
Tu
historia,
por
que
me
dejaste
escapar,
Твоя
история,
почему
ты
позволила
мне
уйти?
Recuerdo
cada
noche
Я
помню
каждую
ночь,
El
día
que
me
dejaste
marchar,
Тот
день,
когда
ты
отпустила
меня.
Se
que
te
arrepientes,
estas
sola
Я
знаю,
ты
сожалеешь,
ты
одна
En
un
lugar
oscuro,
cada
lagrima
que
cae
В
тёмном
месте,
каждую
падающую
слезу
La
escondes
con
disimulo
Ты
скрываешь.
Es
duro
vivir
lejos
de
la
persona
que
amas,
te
gustaría
Тяжело
жить
вдали
от
человека,
которого
любишь,
ты
хотела
бы
Volver
atrás
al
país
de
Nunca
Jamas
Вернуться
в
страну
Неверленд.
Pero
ella
se
separo
de
tus
brazos
Но
она
вырвалась
из
твоих
объятий,
Y
ahora
tu
sientes
la
tristeza
como
tu
sentiste
su
rechazo
И
теперь
ты
чувствуешь
ту
же
печаль,
что
и
тогда,
когда
почувствовала
её
отказ.
Los
tiempos
cambian
pero
olvidar
no
es
tan
fácil,
Времена
меняются,
но
забыть
не
так
просто,
Por
que
transporto
esa
carga
si
en
la
caja
ponía
Почему
я
несу
этот
груз,
если
на
коробке
было
написано
Frágil,
a
beses
soy
idiota
no
me
entiendo
ni
a
mi
mismo
«Хрупкое».
Иногда
я
идиот,
я
не
понимаю
даже
себя.
Tierra
me
trago
otras
cadenas
de
aquel
abismo
infinito
Земля,
поглоти
меня,
ещё
одни
оковы
этой
бесконечной
бездны.
No
dejes
escapar
lo
que
puedes
perder,
Не
упускай
то,
что
можешь
потерять,
Aprecia
lo
que
tienes
antes
de
que
sea
tarde
joder
Цени
то,
что
имеешь,
пока
не
стало
слишком
поздно,
чёрт
возьми.
No
supiste
valorar
lo
que
tuviste
Ты
не
ценила
то,
что
имела.
Has
de
saber,
si
no
hubieses
hecho
el
idiota
Знай,
если
бы
ты
не
вела
себя
как
идиотка,
Todo
seria
igual
que
ayer
todo
seguiría
igual,
siendo
sincero
no
lo
se,
Всё
было
бы
как
вчера,
всё
осталось
бы
прежним.
Если
честно,
я
не
знаю,
últimamente
las
discusiones
eran
mas
frecuentes,
В
последнее
время
ссоры
были
всё
чаще,
Mas
fuertes,
sin
sentido,
por
cualquier
tontería
Всё
сильнее,
бессмысленнее,
из-за
любой
мелочи.
Ya
empezaba
a
estar
harto
de
esta
rutina
cada
día,
Я
уже
начинал
уставать
от
этой
ежедневной
рутины.
Me
pregunto
que
seria
de
de
esta
historia,
Я
спрашиваю
себя,
что
стало
бы
с
этой
историей,
La
cual
no
quisiste
dar
vida
tan
solo,
Которой
ты
не
захотела
дать
жизнь,
Por
tus
tonterías,
el
fracaso
de
otro
libro
Из-за
твоих
глупостей.
Провал
ещё
одной
книги,
Escrito
por
un
alma
en
pena
Написанной
страдающей
душой,
Que
ya
se
hace
llorando
de
pena
atado
por
mil
cadenas,
Которая
уже
плачет
от
боли,
скованная
тысячами
цепей.
Cortarse
las
venas
la
única
solución
cobarde
Вскрыть
вены
— единственное
трусливое
решение.
Vas
de
algo
que
no
eres
para
que
los
demás
Ты
притворяешься
тем,
кем
не
являешься,
чтобы
другие
Te
aceptasen,
las
penas
se
olvidan
pero
Приняли
тебя.
Печали
забываются,
но
Rápido
vuelven
por
que
cuando
empezamos
Быстро
возвращаются,
потому
что,
когда
мы
начинали,
Pensé
estar
contigo
siempre,
Я
думал,
что
буду
с
тобой
всегда.
Mas
que
quererte
a
ti
mismo,
ser
fuerte
y
seguir
Больше,
чем
любить
тебя,
нужно
любить
себя,
быть
сильным
и
продолжать
жить.
Recuerdo
que
lo
daba
todo
verte
sonreír,
Я
помню,
как
отдавал
всё,
чтобы
видеть
твою
улыбку.
A
los
lejos
te
veo
reflejada
en
tu
espejo,
Вдали
я
вижу
твоё
отражение
в
зеркале.
Eras
tan
perfecta
que
me
hiciste
pillar
complejo,
Ты
была
настолько
совершенной,
что
у
меня
появился
комплекс.
Era
sincero
el
sentimiento
que
corría
por
mi
sangre,
Искренним
было
чувство,
которое
текло
по
моим
венам.
Mi
corazón
estaba
prisionero
en
tus
rejas
de
alambre,
Моё
сердце
было
пленником
твоей
проволочной
клетки.
Una
sonrisa
me
salia
con
solo
mirar
tus
fotos
y
Улыбка
появлялась
на
моём
лице,
стоило
мне
только
взглянуть
на
твои
фотографии,
и
Una
lagrima
salia
y
se
arrastraba
por
el
folio,
Слеза
скатывалась
по
листу
бумаги.
Tus
ojos
me
decían
mas
que
mil
palabras,
Твои
глаза
говорили
больше,
чем
тысяча
слов.
No
sabes
cuanto
te
quise,
Ты
не
знаешь,
как
сильно
я
тебя
любил.
Creo
que
ya
nunca
lo
sabrás,
Думаю,
ты
никогда
этого
не
узнаешь.
Lo
nuestro
se
a
quedado
atrás
anclado
en
el
pasado
Наше
прошлое
осталось
позади,
застряло
в
прошлом.
Anclado
en
el
pasado,
quiero
vivir
mi
presente
Застряло
в
прошлом.
Я
хочу
жить
своим
настоящим
Y
mi
futuro
lejos
de
tu
lado
И
своим
будущим
вдали
от
тебя.
No
dejes
escapar
lo
que
puedes
perder,
Не
упускай
то,
что
можешь
потерять,
Aprecia
lo
que
tienes
antes
de
que
sea
tarde
joder
Цени
то,
что
имеешь,
пока
не
стало
слишком
поздно,
чёрт
возьми.
No
supiste
valorar
lo
que
tuviste
Ты
не
ценила
то,
что
имела.
Has
de
saber,
si
no
hubieses
hecho
el
idiota
Знай,
если
бы
ты
не
вела
себя
как
идиотка,
Todo
seria
igual
que
ayer
...
Всё
было
бы
как
вчера
...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.