Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biggie
Joe
on
the
beat
Biggie
Joe
on
the
beat
J'me
rappelle
quand
on
rodait
I
remember
when
we
were
cruising
On
s'est
consommés
jusqu'à
l'O.D
Consumed
each
other
to
the
O.D
La
chute
fini
mal
comme
au
rodéo
The
fall
ends
badly,
like
in
a
rodeo
Enchanté,
ce
fut
un
honneur
Delighted,
it
was
an
honor
Tu
voulais
pas
me
donner
ta
main,
je
te
l'ai
volée
You
wouldn't
give
me
your
hand,
I
stole
it
Mains
en
l'air,
c'est
un
hold
up
Hands
up,
it's
a
hold
up
Mais
au
final,
ça
a
pas
volé
haut
But
in
the
end,
it
didn't
fly
high
La
réalité
nous
a
repris
de
volée
Reality
caught
us
off
guard
Oui,
tout
un
tas
de
blème-pro
Yeah,
a
whole
bunch
of
problems,
pro
J'en
faisais
pas
assez
ou
t'en
faisait
trop
I
wasn't
doing
enough
or
you
were
doing
too
much
J'ai
cru
qu'on
s'était
vé-trou
I
thought
we
had
found
each
other
Mais
j't'ai
perdu
de
vue
dans
mon
rétro
But
I
lost
sight
of
you
in
my
rearview
Pour
toi
j'aurais
bicrave
mon
âme
For
you
I
would've
hustled
my
soul
Bicrave,
ouais
bi-bi
mon
âme
Hustled,
yeah,
hustled
my
soul
Pour
toi
j'aurais
pull
up
le
nine
For
you
I
would've
pulled
up
the
nine
Pull
up,
ouais
pull
up
le
nine,
bang
bang
Pulled
up,
yeah,
pulled
up
the
nine,
bang
bang
On
est
entré
en
collision
We
collided
On
se
regardait
dans
les
yeux
We
looked
into
each
other's
eyes
Mais
on
avait
pas
la
même
vision
But
we
didn't
have
the
same
vision
On
est
entré
en
collision
We
collided
On
avait
plus
les
mêmes
positions
We
didn't
have
the
same
positions
anymore
Plus
qu'un
soldat
More
than
a
soldier
En
général,
t'étais
plus
qu'un
soldat
In
general,
you
were
more
than
a
soldier
J'avais
de
la
valeur
à
tes
yeux
I
had
value
in
your
eyes
Même
quand
j'étais
insolvable
Even
when
I
was
insolvent
Est-ce
toi
qui
a
un
trop
grand
cœur?
Is
it
you
who
has
too
big
a
heart?
Ou
moi
qui
ai
un
trop
petit
cerveau?
(money,
money)
Or
me
who
has
too
small
a
brain?
(money,
money)
En
Ferrari
ou
dans
la
Mondeo
In
a
Ferrari
or
in
the
Mondeo
Ce
que
tu
voulais,
c'était
nous
voir
monter
haut
What
you
wanted
was
to
see
us
rise
high
J'parle
en
bien
de
toi,
pourtant
c'est
bel
et
bien
terminé
(mes
amitiés)
I
speak
well
of
you,
yet
it's
well
and
truly
over
(my
regards)
Quand
j'marchais
avec
toi
c'était
sur
une
belle
terre
mais
minée
When
I
walked
with
you
it
was
on
beautiful
but
mined
land
Pour
toi
j'aurais
bicrave
mon
âme
For
you
I
would've
hustled
my
soul
Bicrave,
ouais
bi-bi
mon
âme
Hustled,
yeah,
hustled
my
soul
Pour
toi
j'aurais
pull
up
le
nine
For
you
I
would've
pulled
up
the
nine
Pull
up,
ouais
pull
up
le
nine
Pulled
up,
yeah,
pulled
up
the
nine
On
est
entré
en
collision
We
collided
On
se
regardait
dans
les
yeux
We
looked
into
each
other's
eyes
Mais
on
avait
pas
la
même
vision
But
we
didn't
have
the
same
vision
On
est
entré
en
collision
We
collided
On
avait
plus
les
mêmes
positions
We
didn't
have
the
same
positions
anymore
On
est
entré
en
collision
We
collided
Pour
toi
j'aurais
bicrave
mon
âme
For
you
I
would've
hustled
my
soul
On
avait
pas
la
même
vision
We
didn't
have
the
same
vision
Bicrave,
ouais
bi-bi
mon
âme
Hustled,
yeah,
hustled
my
soul
On
est
entré
en
collision
We
collided
Pour
toi
j'aurais
pull
up
le
nine
For
you
I
would've
pulled
up
the
nine
On
avait
plus
les
même
position
We
didn't
have
the
same
positions
anymore
Pull
up,
ouais
pull
up
le
nine,
oui
Pulled
up,
yeah,
pulled
up
the
nine,
yeah
On
est
entré
en
collision
We
collided
On
se
regardait
dans
les
yeux
We
looked
into
each
other's
eyes
Mais
on
avait
pas
la
même
vision
But
we
didn't
have
the
same
vision
On
est
entré
en
collision
We
collided
On
avait
plus
les
mêmes
positions
We
didn't
have
the
same
positions
anymore
On
est
entré
en
collision
We
collided
On
se
regardait
dans
les
yeux
We
looked
into
each
other's
eyes
Mais
on
avait
pas
la
même
vision
But
we
didn't
have
the
same
vision
On
est
entré
en
collision
We
collided
On
avait
plus
les
mêmes
positions
We
didn't
have
the
same
positions
anymore
On
est
entré
en
collision
We
collided
On
est
entré
en
collision
We
collided
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: biggie jo
Album
Cœur noir
Veröffentlichungsdatum
29-09-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.