Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle continue
She Keeps Going
Elle
sait
que
je
suis
un
mauvais
gars
She
knows
I'm
a
bad
guy
Elle
sait
que
je
suis
un
mauvais
garçon
She
knows
I'm
a
bad
boy
Le
soir
j'traine
avec
mes
gars
At
night
I
hang
out
with
my
boys
Le
soir
j'traine
avec
mes
garçons
At
night
I
hang
out
with
my
crew
Cousin
j'ai
pas
le
temps
pour
avoir
une
moitié
Cuz,
I
don't
have
time
for
a
significant
other
Je
suis
dans
des
pièce
sombre,
j'vais
la
hanter
I'm
in
dark
rooms,
I'm
gonna
haunt
her
Puis
je
l'ai
rencontrée,
elle
sait
que
j'suis
une
bête
Then
I
met
her,
she
knows
I'm
a
beast
Le
singe
sort
de
sa
cage
mais
elle
veut
me
dompter
The
monkey
escapes
his
cage,
but
she
wants
to
tame
me
Pour
l'amour
j'suis
pas
prêt
sauf
pour
le
faire,
For
love,
I'm
not
ready,
except
to
do
it,
Elle
m'a
tant
donnée
donc
je
vais
pas
faire
le
gros
bonnet
She
gave
me
so
much,
so
I
won't
act
like
a
big
shot
Entre
nous
c'est
claire
mec
y'a
pas
de
cinéma
Between
us,
it's
clear,
man,
there's
no
drama
J'suis
juste
discret
y'a
des
choses
que
j'dis
pas
I'm
just
discreet,
there
are
things
I
don't
say
Elle
sait
tous
le
sale
que
j'en
fais
She
knows
all
the
dirty
things
I
do
Une
meuf
loyale
j'y
croyais
pas
I
didn't
believe
in
a
loyal
girl
Elle
sait
tous
le
mal
que
je
fais
She
knows
all
the
bad
things
I
do
Plus
fidèle
que
plein
de
mes
gars
More
loyal
than
many
of
my
guys
Elle
sait
que
j'suis
un
mauvais
gars
She
knows
I'm
a
bad
guy
Elle
sait
que
j'suis
un
mauvais
garçon
She
knows
I'm
a
bad
boy
Le
soir
j'traine
avec
mes
gars
At
night
I
hang
out
with
my
boys
Le
soir
j'traine
avec
mes
garçon
At
night
I
hang
out
with
my
crew
Ouai
elle
continue,
elle
continue,
elle
continue
Yeah,
she
keeps
going,
she
keeps
going,
she
keeps
going
Même
si
c'est
dangereux
Even
though
it's
dangerous
Ouai
elle
continue,
elle
continue,
elle
continue
Yeah,
she
keeps
going,
she
keeps
going,
she
keeps
going
Même
si
c'est
dangereux
Even
though
it's
dangerous
Avec
le
temps
sa
se
gâte,
ont
devient
fou
With
time
it
spoils,
we
go
crazy
Mais
on
s'adapte,
on
tiens
le
coup
But
we
adapt,
we
hold
on
J'en
peux
plus
de
ses
cris,
elle
en
peux
plus
de
mes
silences.
I
can't
stand
her
screams,
she
can't
stand
my
silences.
Au
loin
j'vois
qu'on
s'déchire,
mais
si
c'est
si
lent.
From
afar,
I
see
that
we're
tearing
each
other
apart,
but
so
slowly.
Et
même
si
j'la
désire,
j'prend
mes
distance
peu
à
peu,
And
even
though
I
desire
her,
I
distance
myself
little
by
little,
Personne
gagne
à
la
fin
car
c'est
pas
un
jeu
Nobody
wins
in
the
end
because
it's
not
a
game
Pour
moi
c'est
dead,
j'me
retourne
pas
en
partant
et
pourtant
For
me
it's
dead,
I
don't
turn
back
as
I
leave,
and
yet
Elle
sait
tous
le
sale
que
je
fais,
She
knows
all
the
dirty
things
I
do,
Une
meuf
loyale
j'y
croyais
pas.
I
didn't
believe
in
a
loyal
girl.
Elle
sait
tous
le
mal
que
je
fais,
She
knows
all
the
bad
things
I
do,
Plus
fidèle
que
plein
des
mes
gars.
More
loyal
than
many
of
my
guys.
Elle
sait
que
je
suis
un
mauvais
gars,
She
knows
I'm
a
bad
guy,
Elle
sait
que
je
sais
un
mauvais
garçon.
She
knows
I'm
a
bad
boy.
Le
soir
j'traine
avec
mes
gars,
At
night
I
hang
out
with
my
boys,
Le
soir
j'traine
avec
mes
garçons.
At
night
I
hang
out
with
my
crew.
Ouai
elle
continue,
elle
continue,
elle
continue
Yeah,
she
keeps
going,
she
keeps
going,
she
keeps
going
Même
si
c'est
dangereux
Even
though
it's
dangerous
Ouai
elle
continue,
elle
continue,
elle
continue
Yeah,
she
keeps
going,
she
keeps
going,
she
keeps
going
Même
si
c'est
dangereux
Even
though
it's
dangerous
Elle
sait
que
je
suis
un
mauvais
garçon.
She
knows
I'm
a
bad
boy.
Le
soir
j'traine
avec
mes
garçons.
At
night
I
hang
out
with
my
crew.
Ouai
elle
continue,
elle
continue
(de
m'en
parler)
Yeah,
she
keeps
going,
she
keeps
going
(talking
to
me)
Elle
continue,
elle
continue
de
m'en
parler,
de
me
voir...
She
keeps
going,
she
keeps
going
talking
to
me,
seeing
me...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: biggie jo
Album
Cœur noir
Veröffentlichungsdatum
29-09-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.