Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bulletproof
Пуленепробиваемый
I
know
you
see
me
drivin'
in
that
Rolls
Royce
Я
знаю,
ты
видишь,
как
я
качу
на
этом
Роллс-ройсе,
One
thing
that
you
know
about
me,
I'm
a
dopeboy
(flippin')
Одно
ты
про
меня
знаешь
точно:
я
наркобарон
(мучу),
My
old
friend
turned
into
a
hater
Мой
старый
друг
стал
мне
завидовать,
Ain't
no
love
in
this
game,
I'm
'bout
my
paper
В
этой
игре
нет
любви,
я
за
бабки
свои.
I
know
you
wanna
see
me
shot
up
in
my
car
Я
знаю,
ты
хочешь
увидеть
меня
застреленным
в
моей
тачке,
'Cause
you
are
a
hater
and
I'm
a
superstar
Потому
что
ты
завистник,
а
я
суперзвезда.
I'm
bulletproof
Я
пуленепробиваемый,
You
play
with
me
Попробуй
сыграть
со
мной,
I'm
killin'
you
Я
тебя
убью.
Had
to
put
some
money
on
your
head
and
everything
Пришлось
назначить
награду
за
твою
голову,
It's
so
sad
I
had
to
kill
one
of
my
old
friends
Так
грустно,
что
пришлось
убить
одного
из
старых
друзей.
You're
a
dead
man
walkin'
Ты
— ходячий
мертвец,
I'm
a
rich
man
talkin'
Я
— богач,
и
я
все
сказал.
I'm
the
muhfuckin'
beast
Я
гребаный
зверь,
I'm
a
muhfuckin'
spartan
Я
чертов
спартанец,
You's
a
muhfuckin'
hoe
Ты
- гребаная
шлюха,
And
you
know
I'm
with
the
shits
И
ты
знаешь,
я
с
отморозками.
How
you
claim
to
sell
them
bricks
but
you
still
livin'
with
that
bitch
Как
ты
можешь
заявлять,
что
продаешь
эти
кирпичи,
если
до
сих
пор
живешь
с
этой
сукой?
You
ain't
hard
Ты
не
крутой,
You
ain't
sellin'
hard
Ты
не
крутой
торговец,
You
ain't
on
that
Boulevard
Тебя
нет
на
Бульваре,
I
could
bet
10,000
that
you
couldn't
swipe
your
debit
card
Могу
поспорить
на
10
000,
что
ты
даже
не
сможешь
расплатиться
своей
картой.
I
know
you
see
me
drivin'
in
that
Rolls
Royce
Я
знаю,
ты
видишь,
как
я
качу
на
этом
Роллс-ройсе,
One
thing
that
you
know
about
me
I'm
a
dopeboy
(flippin')
Одно
ты
про
меня
знаешь
точно:
я
наркобарон
(мучу),
My
old
friend
turned
into
a
hater
Мой
старый
друг
стал
мне
завидовать,
Ain't
no
love
in
this
game,
I'm
'bout
my
paper
В
этой
игре
нет
любви,
я
за
бабки
свои.
I
know
you
wanna
see
me
shot
up
in
my
car
Я
знаю,
ты
хочешь
увидеть
меня
застреленным
в
моей
тачке,
'Cause
you
are
a
hater
and
I'm
a
superstar
Потому
что
ты
завистник,
а
я
суперзвезда.
I'm
bulletproof
Я
пуленепробиваемый,
You
play
with
me
Попробуй
сыграть
со
мной,
I'm
killin'
you
Я
тебя
убью.
Some
say
that
I
joined
the
illuminati
(maybe
I
did)
Говорят,
что
я
вступил
в
иллюминаты
(может,
и
так),
I
keep
an
uzi
every
time
I
party
Я
везде
беру
с
собой
узи,
I
might
just
be
on
a
drug
Может,
я
просто
под
кайфом,
I'm
about
to
shoot
a
slug
Я
сейчас
выпущу
пулю,
I'm
about
to
shoot
a
thug
Я
сейчас
пристрелю
бандита,
I'm
about
to
fuck
his
slut
Я
сейчас
трахну
его
шлюху.
I
bet
you
can't
whip
inside
of
the
kitchen
Спорю,
ты
не
можешь
взбить
тесто
на
кухне,
You
can't
cook
crack
just
like
I
do
Ты
не
умеешь
варить
крэк,
как
я.
When
I
walk
inside
the
club
Когда
я
захожу
в
клуб,
You
can
see
me
walkin'
thru
Ты
видишь,
как
я
прохожу,
All
eyes
on
me
Все
взгляды
на
мне,
I
feel
like
I'm
Tupac
Я
чувствую
себя
Тупаком.
If
you
fuck
around
with
me
Если
будешь
шутить
со
мной,
You
get
shot
with
my
2 glocks
Получишь
пулю
из
моих
двух
глоков.
I
know
you
see
me
drivin'
in
that
Rolls
Royce
Я
знаю,
ты
видишь,
как
я
качу
на
этом
Роллс-ройсе,
One
thing
that
you
know
about
me
I'm
a
dopeboy
(flippin')
Одно
ты
про
меня
знаешь
точно:
я
наркобарон
(мучу),
My
old
friend
turned
into
a
hater
Мой
старый
друг
стал
мне
завидовать,
Ain't
no
love
in
this
game,
I'm
'bout
my
paper
В
этой
игре
нет
любви,
я
за
бабки
свои.
I
know
you
wanna
see
me
shot
up
in
my
car
Я
знаю,
ты
хочешь
увидеть
меня
застреленным
в
моей
тачке,
'Cause
you
are
a
hater
and
I'm
a
superstar
Потому
что
ты
завистник,
а
я
суперзвезда.
I'm
bulletproof
Я
пуленепробиваемый,
You
play
with
me
Попробуй
сыграть
со
мной,
I'm
killin'
you
Я
тебя
убью.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Phillip Katsabanis
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.