Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nefretimi Besle
Вскармливай Мою Ненависть
Düştüğün
çukurdan
Выбраться
из
ямы,
в
которую
ты
упала,
Kurtulmak
zor
değil
aslında
На
самом
деле
не
так
уж
и
сложно.
Sadece
yürüdüm
bu
yolları
Я
просто
шел
по
этим
дорогам,
Hiç
umut
beslemeden
inançsızca
Не
питая
надежды,
без
веры.
Kendimde
değilim
Я
не
в
себе,
Bi'
ölüp
bi'
dirildim
То
умирал,
то
воскресал.
Tetikler
çekildi
Спусковые
крючки
нажаты,
Sesinden
gerildim
От
твоего
голоса
я
напрягся.
Önüm
sis
belirsiz
fakat
Передо
мной
туман,
все
неясно,
но
Gördüğümden
emindim
В
том,
что
я
видел,
я
был
уверен.
Geçmiyor
kaygım
Моя
тревога
не
проходит,
Yaşımdan
çok
kaybım
Потерь
больше,
чем
прожитых
лет.
İçimde
korkaklık
Внутри
меня
трусость,
Olmadı
son
şansım
Это
не
был
мой
последний
шанс.
Düşüp
düşüp
kalktım
Падал
и
поднимался,
Ben
iyiyim
artık
Теперь
я
в
порядке.
Sikiyim
seni
de
К
черту
тебя
Bıraktığın
acılarını
da
И
боль,
что
ты
оставила.
Yara
bandın
kalsın
Пусть
твой
пластырь
останется
с
тобой.
Zaten
benimle
hiç
Ты
всё
равно
никогда
Başa
çıkamazsın
sen
Со
мной
не
справишься.
Kargalar
da
senden
aslında
Вороны
тоже
от
тебя,
Onlar
da
sen
gibi
leşimi
ister
Они,
как
и
ты,
хотят
мою
падаль.
Yalnız
kaldıysan
beni
hisset
Если
осталась
одна,
почувствуй
меня,
Sana
nefretimi
biraz
daha
besle
Вскармливай
мою
ненависть
к
тебе.
Çektiğim
bu
duman
kalıcı
genizde
Этот
дым,
что
я
вдыхаю,
застрянет
в
твоем
горле,
Geçse
de
yaralar,
kalıcıdır
izler
Даже
если
раны
заживут,
шрамы
останутся.
Duymadı
tanrı;
duayı
bıraktım
Бог
не
услышал,
я
оставил
молитвы,
Gülümsedi
kalan
son
şansım
Улыбнулся
мой
последний
шанс.
Sorun
arttıkça
kuralsızlaştım
Чем
больше
проблем,
тем
меньше
правил,
Gözüm
artık
ışıklara
duyarsız
Мои
глаза
больше
не
реагируют
на
свет.
Her
gün
çığlıkla
uyandım
Каждый
день
я
просыпался
с
криком,
Gördüğüm
beden
neden
suratsız
Почему
тело,
которое
я
вижу,
такое
хмурое?
Tılsımı,
hedefi
vuran
yaksın
Пусть
сгорит
тот,
кто
попал
в
цель,
Duygusuzum
moralimi
bozamazsın
Я
бесчувственный,
ты
не
испортишь
мне
настроение.
Gördüklerim
mi
doğru,
söyle
Скажи,
то,
что
я
вижу,
правда,
Yoksa
duyduklarım
mı
Или
то,
что
я
слышу?
Tüm
geçmişimi
yıktım
batırdım
Я
разрушил
все
свое
прошлое,
Bu
nefretime
sardım
sarıldım
Укрылся
в
своей
ненависти.
Anlatsana
gördüklerim
mi
Скажи
мне,
то,
что
я
вижу,
правда,
Doğru
söyle
yoksa
duyduklarım
mı
Скажи
правду,
или
то,
что
я
слышу?
Tüm
geçmişimi
yıktım
batırdım
Я
разрушил
все
свое
прошлое,
Bu
nefretime
sardım
sarıldım
Укрылся
в
своей
ненависти.
Anlatsana
gördüklerim
mi
Скажи
мне,
то,
что
я
вижу,
правда,
Doğru
söyle
yoksa
duyduklarım
mı
Скажи
правду,
или
то,
что
я
слышу?
Tüm
geçmişimi
yıktım
batırdım
Я
разрушил
все
свое
прошлое,
Bu
nefretime
sardım
sarıldım
Укрылся
в
своей
ненависти.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tolga Ak
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.