Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Czerwony Autobus
A Red Bus
Pędzimy
przez
Polską
dzicz
We're
tearing
through
the
Polish
wilderness
Wertepy
chaszcze
błota
Ruts,
thickets,
mud
Patrz
w
tył
tam
nie
ma
nic
Look
back,
there's
nothing
there
Żałoba
i
sromota
Mourning
and
shame
Patrz
w
przód
tam
raz
po
raz
Look
ahead,
there,
once
in
a
while
Cel
mgłą
niebieską
kusi
The
goal
beckons
with
a
blue
haze
Tam
chce
być
każdy
z
nas
That's
where
each
one
of
us
wants
to
be
Kto
nie
chce
chcieć
- ten
musi!
Anyone
who
doesn't
want
to
- has
to!
W
Czerwonym
Autobusie
In
a
Red
Bus
W
Czerwonym
Autobusie
In
a
Red
Bus
W
Czerwonym
Autobusie
mija
czas!
In
a
Red
Bus,
time
passes!
Tu
stoi
młody
Żyd
There
stands
a
young
Jew
Nos
zdradza
Żyd
czy
nie
Żyd
His
nose
betrays
him,
whether
or
not
he's
a
Jew
I
jakby
mu
było
wstyd
And
as
if
he
were
ashamed
Że
mimo
wszystko
przeżył
That
he
survived
in
spite
of
everything
A
baba
z
koszem
jaj
And
the
woman
with
the
basket
of
eggs
Już
szepce
do
człowieka
Is
already
whispering
to
someone
Wie
o
tym
cały
kraj
The
whole
country
knows
Że
Żydzi
to
bezpieka!
That
the
Jews
are
the
secret
police!
Więc
na
co
jeszcze
czekasz!
So
what
are
you
still
waiting
for!
Więc
na
co
jeszcze
czekasz!
So
what
are
you
still
waiting
for!
Więc
na
co
jeszcze
czekasz!
W
mordę
daj!
So
what
are
you
still
waiting
for!
Hit
him
in
the
face!
Inteligentna
twarz
An
intelligent
face
Co
słucha
zamiast
mówić
That
listens
instead
of
talking
Tors
otulony
w
płaszcz
A
torso
wrapped
in
a
coat
Szyty
na
miarę
spluwy
Tailor-made
spit
A
kierowniczy
układ
And
the
steering
system
Czerwony
wiodąc
wóz
Red,
leading
the
way
Bezgłowa
dzierży
kukła
A
headless
doll
wields
Generalissimus!
Generalissimus!
Dziełem
tych
dwóch
marszruta!
The
work
of
these
two,
the
route!
Dziełem
tych
dwóch
marszruta!
The
work
of
these
two,
the
route!
Dziełem
tych
dwóch
marszruta!
- Luz
i
mus!
The
work
of
these
two,
the
route!
- Ease
and
necessity!
Za
robotnikiem
ksiądz
Behind
the
worker,
a
priest
Za
księdzem
kosynierzy
Behind
the
priest,
scythe-men
I
ktoś
się
modli
klnąc
And
someone
prays,
cursing
Ktoś
bluźni
ale
wierzy
Someone
blasphemes
but
believes
Proletariacki
herszt
The
proletarian
leader
Kapować
coś
zaczyna
Senses
something's
up
Więc
prosty
robi
gest
So
the
common
man
makes
a
gesture
I
rękę
w
łokciu
zgina!
And
bends
his
arm
at
the
elbow!
Nie
ruszy
go
lawina!
No
avalanche
will
move
him!
Nie
ruszy
go
lawina!
No
avalanche
will
move
him!
Nie
ruszy
go
lawina!
Mocny
jest!
No
avalanche
will
move
him!
He's
strong!
A
z
tyłu
stary
dziad
And
behind,
an
old
man
W
objęcia
wziął
prawiczkę
Has
taken
a
young
girl
in
his
arms
Złośliwy
czyha
czart
A
malicious
devil
lurks
W
nadziei
na
duszyczkę
Hoping
for
her
soul
Upiorów
małych
rząd
A
row
of
little
monsters
Zwieszony
u
poręczy
Hanging
from
the
handrail
W
żyły
nam
sączy
trąd
Seeps
leprosy
into
our
veins
Zatruje!
I
udręczy!
Will
poison!
And
torment!
Za
oknem
Polska
w
tęczy!
Outside,
Poland
in
all
its
colors!
Za
oknem
Polska
w
tęczy!
Outside,
Poland
in
all
its
colors!
Za
oknem
Polska
w
tęczy!
Jedźmy
stąd!
Outside,
Poland
in
all
its
colors!
Let's
get
out
of
here!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Zbigniew Eapiński
Album
Autor
Veröffentlichungsdatum
01-04-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.