Straightener - 246 - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

246 - StraightenerÜbersetzung ins Deutsche




246
246
246号線の
Entlang der Straße 246
進行方向 沈む太陽
In Fahrtrichtung sinkt die Sonne
群青く染まっていく 白も黒も
Tiefblau überfärbt alles, Weiß wie Schwarz
今きみの心は何色?
Welche Farbe hat jetzt dein Herz?
アンプのボリュームを上げて
Dreh die Verstärker-Lautstärke auf
掻き消しちまえよ 雑音
Vertreib doch diesen Lärm
同じ歌ばっか 同じ顔で
Immer dasselbe Lied, dasselbe Gesicht
ひとつしかない 答えを探そう
Lass uns die eine Antwort suchen
大嫌いだった街が
Die Stadt, die ich so hasste
背中に遠ざかってく
Zieht hinter meinem Rücken fort
ぼくを傷つけたのは
Derjenige, der mich verletzte
ぼくだってのもわかってる
Ich weiß, dass ich selbst es war
代わりなんていないのさ
Es gibt keinen Ersatz dafür
変われれば良かったなんて
Dass ich mich ändern hätte können
馬鹿にはなれないよ
Aber ich kann kein Narr sein
お互いにね
Das gilt für uns beide
東京
Tokio
246号線の
Über der Straße 246
上を走る高速道路
Verläuft die Autobahn
違う過去を知った 違う未来に
Erkannte andere Vergangenheit, in anderer Zukunft
今ぼくはきみに会いに行こう
Jetzt komm ich, um dich zu treffen
大嫌いだった街が
Die Stadt, die ich so hasste
背中を突き動かす
Drängt mich vorwärts im Rücken
ぼくを信じてたのは
Derjenige, der mir vertraute
ぼくだけだって思ってた
Dachte, nur ich wäre es
終わりなんて来なくていい
Es braucht kein Ende zu kommen
何処までも迷いながら
Ich irr endlos umher und
器用にはなれないよ
Kann nicht gewandt werden
お互いにね
Das gilt für uns beide
東京
Tokio
大嫌いだった街が
Die Stadt, die ich so hasste
背中を突き動かす
Drängt mich vorwärts im Rücken
ぼくを信じてたのは
Derjenige, der mir vertraute
ぼくだけだって思ってた
Dachte, nur ich wäre es
代わりなんていないのさ
Es gibt keinen Ersatz dafür
変われれば良かったなんて
Dass ich mich ändern hätte können
馬鹿にはなれないよ
Ich kann kein Narr sein
器用にはなれないし
Kann nicht gewandt werden
誰にもなれないんだ
Kann niemand anderes sein
それでいい
Und das ist gut so
東京
Tokio





Autoren: Atsushi Horie


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.