Straightener - Farewell Dear Deadman - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Farewell Dear Deadman - StraightenerÜbersetzung ins Russische




Farewell Dear Deadman
Прощай, Дорогой Мертвец
昼間のスコールが今も止まないのは
Дневной ливень всё не прекращается,
よく喋るオウムが今日は鳴かないから
Потому что болтливый попугай сегодня молчит.
夜が降りて世界は眠るだろう
Ночь опустится, и мир уснёт,
夢を抜けて明日へ訪れるだろう
Сквозь сны мы придём в завтрашний день.
錆びついた身体をゆっくり起こしたら
Подняв своё заржавевшее тело медленно,
軋む窓を開け吸い込んだ
Открыл скрипящее окно и вдохнул.
仲間のヒコーキが残した長い雲
Длинный след от самолёта друга,
よく冷えたビールのキメの細かい泡
Мелкие пузырьки в охлаждённом пиве.
闇はやがて朝に染み込むだろう
Тьма вскоре растворится в утре,
霧が晴れて涙も乾くだろう
Туман рассеется, и слёзы высохнут.
傷ついた心が少しは癒えたなら
Если раненое сердце немного заживёт,
軋むドアを開け旅立った
Открою скрипучую дверь и отправлюсь в путь.
FAREWELL DEAR DEADMAN
ПРОЩАЙ, ДОРОГОЙ МЕРТВЕЦ
I FEEL LIKE A SQUALL BEER
Я КАК ШКВАЛЬНОЕ ПИВО,
I REMEMBER THE MICRO BUBBLE
ПОМНЮ МЕЛКИЕ ПУЗЫРЬКИ.
DO YOU REMEMBER OUR DRINKING SONG
ТЫ ПОМНИШЬ НАШУ ПИТЬЕВУЮ ПЕСНЮ?
色のない空に雨を降らす風に
К ветру, что несёт дождь в бесцветное небо,
乗って見果てぬ世界へ運んで行くよ
Я отправлюсь в невиданный мир.
FAREWELL DEAR DEADMAN
ПРОЩАЙ, ДОРОГОЙ МЕРТВЕЦ
I FEEL LIKE A SQUALL BEER
Я КАК ШКВАЛЬНОЕ ПИВО,
I REMEMBER THE MICRO BUBBLE
ПОМНЮ МЕЛКИЕ ПУЗЫРЬКИ.
DO YOU REMEMBER OUR DRINKING SONG
ТЫ ПОМНИШЬ НАШУ ПИТЬЕВУЮ ПЕСНЮ?
色のない空に雨を降らす風に
К ветру, что несёт дождь в бесцветное небо,
乗って見果てぬ世界へ運んで行くよ
Я отправлюсь в невиданный мир.
FAREWELL DEAR DEADMAN
ПРОЩАЙ, ДОРОГОЙ МЕРТВЕЦ





Autoren: Atsushi Horie


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.