Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夕暮れの街のメロディ
Мелодия
сумеречного
города
口笛でなぞるハーモニー
Насвистываю
гармонию
きみは嘘をついたことがないって
Ты
говоришь,
что
никогда
не
лгала
なにやらそれはどうも嘘みたいで
Но
что-то
мне
подсказывает,
что
это
неправда
走ったり止まったり変わるリズム
Ритм
меняется,
то
ускоряется,
то
замедляется
広い公園にひとつだけのベンチ
На
просторном
парке
всего
одна
скамейка
照らす街灯の不規則な点滅
Уличный
фонарь
мигает
беспорядочно
無邪気な笑顔の後に
После
невинной
улыбки
少しだけ悲しい目をしたのは
В
твоих
глазах
мелькнула
грусть,
совсем
чуть-чуть
強くなる
思いだけが
Только
сила
растет
弱いぼくのままで
А
я
все
такой
же
слабый
邪魔をする音は消して
Заглушаю
все
мешающие
звуки
歌うよ
きみのために
И
пою
для
тебя
魔法をかけて
このままで
Наложу
заклинание,
чтобы
все
осталось
как
есть
どんな夜が訪れても
И
пусть
наступит
любая
ночь
ぼくは手を離さない
Я
не
отпущу
твою
руку
昼のドラマのパロディ
Пародия
на
дневную
драму
台詞を真似るラストシーン
Повторяю
последнюю
сцену,
как
в
сценарии
いつも話はすれ違いばかりで
Мы
всегда
говорим
мимо
друг
друга
だけどいつまでもそばにいたくて
Но
я
хочу
быть
рядом
с
тобой
всегда
笑ったり怒ったり揺れるポエム
Смех,
гнев,
колеблющиеся
стихи
季節はずれのサンタクロースのオブジェ
Несезонный
Санта
Клаус,
одинокий
манекен
涸れた噴水に忘れ去られた靴
Забытая
обувь
у
пересохшего
фонтана
淀む言葉の隙間に
В
паузах
между
словами
微かに見せた戸惑いの色は
Промелькнуло
легкое
замешательство
強くなる
思いだけが
Только
сила
растет
弱いぼくのままで
А
я
все
такой
же
слабый
邪魔をする音は消して
Заглушаю
все
мешающие
звуки
歌うよ
きみのために
И
пою
для
тебя
魔法をかけて
このままで
Наложу
заклинание,
чтобы
все
осталось
как
есть
どんな夜が訪れても
И
пусть
наступит
любая
ночь
ぼくは手を離さない
Я
не
отпущу
твою
руку
強くなる
思いだけが
Только
сила
растет
弱いぼくのままで
А
я
все
такой
же
слабый
邪魔をする音は消して
Заглушаю
все
мешающие
звуки
歌うよ
きみのために
И
пою
для
тебя
魔法をかけて
このままで
Наложу
заклинание,
чтобы
все
осталось
как
есть
どんな夜が訪れても
И
пусть
наступит
любая
ночь
ぼくは手を離さない
Я
не
отпущу
твою
руку
二度と手を離さない
Я
больше
никогда
не
отпущу
твою
руку
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Atsushi Horie
Album
Applause
Veröffentlichungsdatum
02-12-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.