Strand Boy - Disaster - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Disaster - Strand BoyÜbersetzung ins Russische




Disaster
Катастрофа
I wish I could tell you that you were the best Thing to happen to me
Хотелось бы сказать тебе, что ты была самым лучшим, Что случилось в моей жизни
But I can't because you are not the best Thing to happen to me at all
Но не могу, потому что ты совсем не самое лучшее, что случилось со мной
Actually you broke me down like a car
На самом деле ты разбила меня на куски, как машину
And now I am out of Commission
И теперь я выведен из строя
I got so hurt because
Мне так больно, потому что
It was you and me against the world
Мы с тобой были против всего мира
And then you looked into another's eyes
А потом ты посмотрела в глаза другого
It was you and me against the world
Мы с тобой были против всего мира
Like the good old times
Как в старые добрые времена
Now I'm all alone in my room spitting all These rhymes
Теперь я один в своей комнате изливаю все эти
Now I'm spitting all these rhymes
Рифмы, да, изливаю все эти рифмы
Screw the good old times
К черту эти старые добрые времена
You and me were a complete disaster
Ты и я были настоящей катастрофой
That's why I changed the second you Walked away
Поэтому я изменился, как только ты ушла
I hope I never see you for the rest of my life
Надеюсь, я больше никогда не увижу тебя при жизни
I took that pain and made it mine
Я принял эту боль и сделал ее своей
It was you and me against the world
Мы с тобой были против всего мира
Like the good old times
Как в старые добрые времена
Then you looked into his eyes
А потом ты посмотрела в его глаза
And burned down our old life
И сожгла дотла нашу прошлую жизнь
Never thought you'd be the one
Никогда не думал, что ты станешь той,
To ruin my life
Кто разрушит мою жизнь
All I feel is pain and strife
Я чувствую только боль и страдания
You're such a disaster
Ты настоящая катастрофа
Woah woah
О-о-о
I don't know why I fell in love with you
Не понимаю, почему я влюбился в тебя
Oh oh oh
О да, о да, о
I wish I could tell you that you were the best Thing to happen to me
Хотелось бы сказать тебе, что ты была самым лучшим, Что случилось в моей жизни
But I can't because you are not the best Thing to happen to me at all
Но не могу, потому что ты вовсе не лучшее, что случилось со мной
Actually you broke me down like a car
На самом деле ты разбила меня на куски, словно машину
And now I am out of Commission
И теперь я сломан и не в строю
I got so hurt because
Мне так больно, потому что
I tried so hard to make it work
Я так старался, чтобы все получилось,
But you were a complete disaster
Но ты оказалась полной катастрофой
You were a disaster
Ты просто катастрофа





Autoren: Erik Alvarez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.