Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cut Like a Diamond
Острый как алмаз
In
the
calm
before
the
storm
В
затишье
перед
бурей,
In
the
quiet
hour
of
dawn
В
тихий
час
рассвета,
With
the
full
moon
in
my
eyes.
С
полной
луной
в
глазах.
I
was
kissed
Меня
целовал
By
the
rolling
river
mist
Струящийся
речной
туман,
That
betrayed
the
lovers'
tryst
Что
скрывал
свиданье
влюбленных,
A
mysterious
disguise.
Таинственная
маскировка.
Cut
like
a
diamond
Острый
как
алмаз,
Sharper
than
steel
Тверже
стали,
Sweet
as
the
razor's
edge
Сладкий,
как
лезвие
бритвы
Before
the
jagged
wheel.
Перед
зазубренным
колесом.
I
have
sold
my
heart
at
cost
Я
продал
свое
сердце
дорогой
ценой
On
the
bridges
that
we
crossed
На
мостах,
что
мы
пересекали,
I
have
carved
my
name
in
stone.
Я
вырезал
свое
имя
на
камне.
Bitter
wife
Горькая
жена,
You
have
cut
me
like
a
knife
Ты
режешь
меня,
как
нож,
I
could
never
take
a
life
Я
никогда
не
смог
бы
отнять
жизнь,
That
could
never
take
its
own.
Которая
не
может
отнять
свою
собственную.
In
the
calm
before
the
storm
В
затишье
перед
бурей,
In
the
quiet
hour
of
dawn
В
тихий
час
рассвета,
With
the
full
moon
in
my
eyes.
С
полной
луной
в
глазах.
With
the
sun
high
in
the
sky
Когда
солнце
высоко
в
небе,
With
the
river
rolling
by
Когда
река
течет,
Far
below
the
bridge
of
sighs.
Далеко
под
мостом
вздохов.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Cousins, Cronk
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.