Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wish
I
were
a
bird
Ах,
если
бы
я
был
птицей,
Then
I
could
fly
Я
бы
взмыл
в
небеса.
I'd
see
the
crowded
people
Смотрел
бы
свысока
на
спешащих
людей,
As
they
go
by
Как
течет
река
их
дня.
I'd
soar
into
the
air
Я
бы
парил
в
воздухе,
And
fly
as
high
as
I
could
see
Поднялся
бы
так
высоко,
как
только
мог
мечтать,
Drifting
through
the
clouds
Дрейфуя
сквозь
облака,
With
no-one
to
bother
me
Где
никто
не
потревожит
мой
покой.
Just
looking
for
a
star
Просто
ищу
звезду,
I
wonder
if
you
are
here.
Интересно,
ты
ли
это
там
сияешь?
I
feel
the
loss
of
time
Я
чувствую,
как
время
уходит,
As
days
go
by
День
за
днем
проносясь,
And
see
the
lonely
people
И
вижу
одиноких
людей,
Who
wonder
why
Что
в
недоумении
смотрят
на
небосвод.
Just
searching
for
a
reason
Просто
ища
причину,
To
reveal
a
secret
sin
Чтобы
раскрыть
свой
тайный
грех,
Trying
to
find
an
answer
Пытаясь
найти
ответ,
To
release
the
good
within
Чтобы
освободить
добро,
что
дремлет
внутри.
Just
looking
for
a
star
Просто
ищу
звезду,
I
wonder
if
you
are
here.
Интересно,
ты
ли
это
там
сияешь?
I'll
rise
the
early
bird
at
dawn
Я,
как
птица,
встречу
рассвет,
To
sing
my
ever-loving
song
Чтобы
спеть
тебе
песню
моей
вечной
любви.
I'd
come
and
sit
beside
you
a
friend
Я
прилечу
и
сяду
рядом,
как
друг,
Then
you'll
see
me
flying
again
И
ты
увидишь,
как
я
снова
взмываю
ввысь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Richard William Hudson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.