Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Play (from the series Arcane League of Legends)
Komm Spiel (aus der Serie Arcane League of Legends)
You're
not
alone,
look
at
my
shadow,
I'm
behind
you
like
a
ghost
Du
bist
nicht
allein,
sieh
meinen
Schatten,
ich
bin
hinter
dir
wie
ein
Geist
Mission
"die
a
legend"
is
a
go
Mission
"stirb
als
Legende"
ist
gestartet
The
way
I
flow,
taking
all
the
shots,
landing
free
throws,
beast
mode
Wie
ich
fließe,
alle
Schüsse
nehme,
Freiwürfe
lande,
Biest-Modus
Double
snake
eyes,
turn
'em
all
to
stone
Doppelte
Schlangenaugen,
verwandle
sie
alle
zu
Stein
And
you're
a
student
of
war,
내가
되갚을
때면
Und
du
bist
eine
Schülerin
des
Krieges,
내가
되갚을
때면
I'll
leave
you
begging
for
more,
뼛속
깊이
느껴
너
Ich
werde
dich
dazu
bringen,
um
mehr
zu
betteln,
뼛속
깊이
느껴
너
그
문을
여는
순간
더이상
game은
없어
In
dem
Moment,
in
dem
du
diese
Tür
öffnest,
gibt
es
kein
Spiel
mehr
별다른
해답은
none,
처음
맛보는
광경
Es
gibt
keine
andere
Antwort,
eine
Szene,
die
du
zum
ersten
Mal
erlebst
Try
me,
I
dare
you
to
try
me
Versuch's
mit
mir,
ich
fordere
dich
heraus,
es
mit
mir
zu
versuchen
Took
me
long,
but
I'm
here
Es
hat
lange
gedauert,
aber
ich
bin
hier
Coming
down
like
lightning
Komme
herunter
wie
ein
Blitz
Taking
back
what's
mine,
it
was
a
matter
of
time
Nehme
mir
zurück,
was
mir
gehört,
es
war
nur
eine
Frage
der
Zeit
If
you
wanna
come
play,
you
gotta
start
with
me
Wenn
du
spielen
willst,
musst
du
mit
mir
anfangen
And
the
monsters
in
my
head,
in
my
head
Und
die
Monster
in
meinem
Kopf,
in
meinem
Kopf
I
got
blood
on
my
hands
and
you're
my
revenge
Ich
habe
Blut
an
meinen
Händen
und
du
bist
meine
Rache
And
you
pushed
me
to
the
edge,
the
edge
Und
du
hast
mich
an
den
Rand
gedrängt,
an
den
Rand
Do
you
wanna
come
play?
Willst
du
spielen
kommen?
Te
la
viviste
si
en
mí
no
creía'
Du
hast
es
gelebt,
wenn
du
nicht
an
mich
geglaubt
hast
Llegamo'
con
el
combo
ready
pa'
hacerle'
una
avería-ía
Wir
kommen
mit
der
Combo,
bereit,
einen
Schaden
anzurichten
Cuida'o
que
tengo
mecha
corta
y
puede
que
te
explote
la
encía
Pass
auf,
ich
habe
eine
kurze
Zündschnur
und
könnte
dir
das
Zahnfleisch
explodieren
lassen
Prendo
fuego
y
te
quemo
to'a
la
mercancía
Ich
zünde
Feuer
an
und
verbrenne
deine
ganze
Ware
Mejor
pedir
perdón
que
pedir
permiso,
me
la
improviso
Besser
um
Verzeihung
bitten
als
um
Erlaubnis,
ich
improvisiere
Y
a
to'a
esta
gente
le
doy
contra
el
piso
Und
all
diese
Leute
werfe
ich
zu
Boden
Si
quieren
medir
fuerza,
le'
tengo
un
aviso
Wenn
sie
ihre
Kräfte
messen
wollen,
habe
ich
eine
Warnung
für
sie
Ma-mala
suerte
con
la
nena
que
dispara
y
preciso
Schlechtes
Glück
mit
dem
Mädchen,
das
scharf
und
präzise
schießt
Try
me,
I
dare
you
to
try
me
Versuch's
mit
mir,
ich
fordere
dich
heraus,
es
mit
mir
zu
versuchen
Took
me
long,
but
I'm
here
Es
hat
lange
gedauert,
aber
ich
bin
hier
Coming
down
like
lightning
Komme
herunter
wie
ein
Blitz
Taking
back
what's
mine,
it
was
a
matter
of
time
Nehme
mir
zurück,
was
mir
gehört,
es
war
nur
eine
Frage
der
Zeit
If
you
wanna
come
play,
you
gotta
start
with
me
Wenn
du
spielen
willst,
musst
du
mit
mir
anfangen
And
the
monsters
in
my
head,
in
my
head
Und
die
Monster
in
meinem
Kopf,
in
meinem
Kopf
I
got
blood
on
my
hands
and
you're
my
revenge
Ich
habe
Blut
an
meinen
Händen
und
du
bist
meine
Rache
And
you
pushed
me
to
the
edge,
the
edge
Und
du
hast
mich
an
den
Rand
gedrängt,
an
den
Rand
Do
you
wanna
come
play?
Willst
du
spielen
kommen?
(Hey,
yeah,
yeah,
hoo)
(Hey,
yeah,
yeah,
hoo)
Do
you
wanna
come
play?
Willst
du
spielen
kommen?
(Do
you
wanna
come
play?
Hey,
yeah,
yeah,
hoo)
(Willst
du
spielen
kommen?
Hey,
yeah,
yeah,
hoo)
If
you
wanna
come
play
(if
you
wanna
come
play),
you
gotta
start
with
me
(yeah)
Wenn
du
spielen
willst
(wenn
du
spielen
willst),
musst
du
mit
mir
anfangen
(yeah)
And
the
monsters
in
my
head
(ayy,
my
head),
in
my
head
(ayy,
shout
it
out)
Und
die
Monster
in
meinem
Kopf
(ayy,
meinem
Kopf),
in
meinem
Kopf
(ayy,
schrei
es
heraus)
I
got
blood
on
my
hands
(got
blood
on
my
hands)
and
you're
my
revenge
Ich
habe
Blut
an
meinen
Händen
(habe
Blut
an
meinen
Händen)
und
du
bist
meine
Rache
And
you
pushed
me
to
the
edge
(edge,
ayy),
the
edge
(yeah)
Und
du
hast
mich
an
den
Rand
gedrängt
(Rand,
ayy),
den
Rand
(yeah)
Do
you
wanna
come
play?
Willst
du
spielen
kommen?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Thomas Morello, David Dahlquist, Maria Victoria Ramirez De Arellano Cardona, Diego Amaury Lopez, Ashley Morgan Fulton, Kami Faith Kehoe
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.