Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
3RACHA (Bang Chan, Changbin, HAN)
3RACHA (Bang Chan, Changbin, HAN)
12 3RACHA
get
spotlight
12 3RACHA
bekommt
das
Rampenlicht
외친지
벌써
5년
prime
time
Seit
wir
es
rufen,
sind
schon
5 Jahre
vergangen,
Prime
Time
Our
credit
is
always
the
biggest
headline
Unser
Credit
ist
immer
die
größte
Schlagzeile
전
세계
차트의
상단
An
der
Spitze
der
weltweiten
Charts
초심은
끝이
없는
끝으로
통하지
수미상관
Der
Anfängergeist
führt
zu
einem
endlosen
Ende,
schließt
den
Kreis
자만과
자신
한
끗
차이,
한
끗
차이로
다
한물갔지
Arroganz
und
Selbstvertrauen,
ein
schmaler
Grat,
wegen
dieses
schmalen
Grats
sind
sie
alle
passé
내
시간은
물
Meine
Zeit
ist
Wasser
경사를
만들어
더
빠르게
흘러
Schafft
ein
Gefälle,
fließt
schneller
토끼
눈이
된
내
두
눈은
충혈
Meine
zu
Hasenaugen
gewordenen
Augen
sind
blutunterlaufen
익숙해질
리
없는
생활패턴
25789
Ein
Lebensmuster,
an
das
man
sich
nie
gewöhnt,
25789
특별해지길
원하면서
단
하루도
Willst
besonders
sein,
aber
nicht
mal
einen
einzigen
Tag
못
버티지
GG
십중팔구
Hältst
du
nicht
durch,
GG,
neun
von
zehn
Fällen
작업물의
양이
자랑이
됐던
그때와는
다르게
Anders
als
damals,
als
die
Menge
der
Arbeit
der
Stolz
war
양과
질로
승부
Wettkampf
mit
Quantität
und
Qualität
막연한
허황된
꿈?
우리가
잡은
건
아니던데
뜬구름
Vager,
leerer
Traum?
Was
wir
fingen,
waren
keine
Schäfchenwolken
돌풍
태풍
일으켰지
선풍
장식용이
될
병풍
Wirbelsturm,
Taifun
ausgelöst,
Sensation;
Paravents,
die
zur
Dekoration
werden
수많은
작품을
걸어
놓을
벽이
될
너네
고막을
다
뚫어
놓지
Werden
Wände,
um
zahllose
Werke
aufzuhängen,
wir
durchbohren
all
eure
Trommelfelle
비구름
3점의
마찰
Reibung
von
3 Regenwolken
우리가
하는
말
다
이끌어
마차
Alles,
was
wir
sagen,
führt,
wie
eine
Kutsche
영감을
바짝
땡겨
우리
식대로
타파
Ziehen
die
Inspiration
straff
an,
durchbrechen
auf
unsere
Art
Yeah
I'm
famous
Yeah,
ich
bin
berühmt
스피커
속
목소리
가동하면
분위기
마치
괴물
Wenn
die
Stimme
im
Lautsprecher
angeht,
ist
die
Atmosphäre
wie
ein
Monster
벌써
몇
년째
유지하는
티키타카
우린
판에
들끓는
무리들
속에
선두
Seit
Jahren
schon
halten
wir
das
Tiki-Taka,
wir
sind
die
Spitze
in
der
brodelnden
Menge
der
Szene
Back
in
the
days,
rookie들로
불리던
애들은
지금
세계로
Back
in
the
days,
die
Jungs,
die
Rookies
genannt
wurden,
sind
jetzt
weltweit
보여주지
재능
탑재가
제대로
Zeigen,
dass
das
Talent
richtig
installiert
ist
되어
굳이
뭐
안
해도
Deshalb,
auch
wenn
wir
nichts
Besonderes
tun
이미
아는
사람들은
우릴
보고
박수
달라
폼이
Die,
die
es
schon
wissen,
sehen
uns
und
applaudieren,
unser
Stil
ist
anders
우리
속도는
음속
빨라
누구보다
올라가지
높이
jumping
Unsere
Geschwindigkeit
ist
Schallgeschwindigkeit,
schneller
als
jeder
andere,
steigen
hoch
hinaus,
jumping
숨이
가빠도
stop은
없지
여기
생태계
파괴에
주범인
Auch
wenn
wir
außer
Atem
sind,
kein
Stopp,
die
Hauptschuldigen
an
der
Zerstörung
des
Ökosystems
hier
I
don't
care
뭐라든
계속해
tease
I
don't
care,
was
auch
immer
sie
sagen,
necke
weiter
영감이
줄어들지
않는
샘물이지
Die
Inspiration
ist
eine
Quelle,
die
nie
versiegt
You
cannot
beat
me
up
더
계속
불려
커져가는
우리
몸집
Du
kannst
mich
nicht
besiegen,
wir
werden
immer
größer,
unser
Umfang
wächst
Look
good
and
tasty
Sehen
gut
aus
und
sind
lecker
맛
들임
우릴
찾게
돼
매끼
Wenn
du
auf
den
Geschmack
kommst,
suchst
du
uns
zu
jeder
Mahlzeit
식기
전에
먹지
Iss,
bevor
es
kalt
wird
격식
있게
목에
두른
냅킨
Förmlich
die
Serviette
um
den
Hals
gelegt
벌레들은
퇴치
Die
Schädlinge
werden
beseitigt
우리
길엔
꽃향기가
뱄지
Unser
Weg
ist
von
Blumenduft
durchdrungen
달라진
모습에도
여전히
몸속에
남아있어
패기와
객기
Auch
im
veränderten
Aussehen
stecken
immer
noch
Elan
und
Übermut
in
uns
비구름
3점의
마찰
Reibung
von
3 Regenwolken
우리가
하는
말
다
이끌어
마차
Alles,
was
wir
sagen,
führt,
wie
eine
Kutsche
영감을
바짝
땡겨
우리
식대로
타파
Ziehen
die
Inspiration
straff
an,
durchbrechen
auf
unsere
Art
My
boys
spittin'
facts
they
locked
and
loaded
Meine
Jungs
spucken
Fakten,
sie
sind
geladen
und
entsichert
Still
on
the
grind
you
better
watch
out
for
the
brothers
Immer
noch
am
Schuften,
pass
besser
auf
die
Brüder
auf
Masterminds,
the
perfect
trio
bound
by
blood
Meistergehirne,
das
perfekte
Trio,
blutsverbunden
Musketeers
of
making
music,
"one
for
all,
and
all
for
one"
Musketiere
des
Musikmachens,
"Einer
für
alle
und
alle
für
einen"
Pull
out
the
shivs,
choppin'
up
sounds
faster
than
lightning
Ziehen
die
Messer,
zerhacken
Sounds
schneller
als
der
Blitz
Been
in
the
corps
since
'17
yeah
the
beasts
never
stop
wildin'
Seit
'17
im
Korps,
yeah,
die
Biester
hören
nie
auf,
wild
zu
sein
We're
going
for
the
win
yeah
Wir
gehen
auf
Sieg,
yeah
Our
music
score
might
seem
a
lil
frightening
Unsere
Musikpartitur
mag
ein
wenig
beängstigend
wirken
Just
take
a
deep
breath
Atme
einfach
tief
durch
3RACHA
breathing
3RACHA
atmet
The
Scoville
Scale
is
on
the
verge
of
blowing
up
Die
Scoville-Skala
steht
kurz
davor
zu
explodieren
They
feel
the
burn
and
yet
they
just
can't
get
enough
Sie
spüren
das
Brennen
und
können
doch
nicht
genug
bekommen
Our
copyrighted
numbers
won't
be
ever
stopping
Unsere
urheberrechtlich
geschützten
Nummern
werden
niemals
aufhören
'Cause
we
still
constructing
keep
it
coming
Denn
wir
bauen
immer
noch
weiter,
lass
es
kommen
Why
u
mad
brah?
Warum
bist
du
sauer,
Bro?
비구름
3점의
마찰
Reibung
von
3 Regenwolken
우리가
하는
말
다
이끌어
마차
Alles,
was
wir
sagen,
führt,
wie
eine
Kutsche
영감을
바짝
땡겨
우리
식대로
타파
Ziehen
die
Inspiration
straff
an,
durchbrechen
auf
unsere
Art
비구름
3점의
마찰
Reibung
von
3 Regenwolken
우리가
하는
말
다
이끌어
마차
Alles,
was
wir
sagen,
führt,
wie
eine
Kutsche
영감을
바짝
땡겨
우리
식대로
타파
Ziehen
die
Inspiration
straff
an,
durchbrechen
auf
unsere
Art
They
always
say
the
same
excuses
Sie
bringen
immer
dieselben
Ausreden
While
they're
complaining
we're
producing
Während
sie
sich
beschweren,
produzieren
wir
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bang Chan (3racha), Changbin (3racha), Han 3racha
Album
MAXIDENT
Veröffentlichungsdatum
07-10-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.