Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strange Fiction
Странная История
Strange
fiction
Странная
история
My
life's
a
blast,
so
twist
with
me
Моя
жизнь
– взрыв,
так
кружись
со
мной
Strange
fiction
Странная
история
This
is
nothing
more
than
a
tragedy
Это
не
более
чем
трагедия
Strange
fiction
Странная
история
I
just
exist
in
a
memory
Я
существую
лишь
в
памяти
Strange
fiction
Странная
история
My
life's
a
blast,
so
come
twist
with
me
Моя
жизнь
– взрыв,
так
давай,
кружись
со
мной
One
step
forward,
ten
steps
back
Шаг
вперед,
десять
назад
Just
for
the
sake
I'm
on
the
wrong
train
track
Просто
ради
забавы,
я
на
неверном
пути
Life's
just
a
story
I'll
never
learn
Жизнь
– всего
лишь
история,
которую
я
никогда
не
выучу
Turn
the
page
Переверни
страницу
I'd
rather
watch
it
burn
Я
лучше
посмотрю,
как
она
горит
Another
day,
always
in
trouble
Еще
один
день,
вечно
в
беде
It's
like
I
got
the
wrong
pieces
to
this
fucking
puzzle
Как
будто
у
меня
не
те
части
этой
чертовой
головоломки
Dead
to
the
world
Мертв
для
мира
Go
get
the
shovel
Иди
за
лопатой
It's
like
I
got
the
wrong
pieces
to
this
fucking
puzzle
Как
будто
у
меня
не
те
части
этой
чертовой
головоломки
Strange
fiction
Странная
история
My
life's
a
blast,
so
twist
with
me
Моя
жизнь
– взрыв,
так
кружись
со
мной
Strange
fiction
Странная
история
This
is
nothing
more
than
a
tragedy
Это
не
более
чем
трагедия
Strange
fiction
Странная
история
I
just
exist
in
a
memory
Я
существую
лишь
в
памяти
Strange
fiction
Странная
история
My
life's
a
blast,
so
come
twist
with
me
Моя
жизнь
– взрыв,
так
давай,
кружись
со
мной
Another
lapse
in
judgment
Еще
одна
ошибка
в
суждениях
A
lapse
in
time
Провал
во
времени
Have
I
become
a
moment
in
your
mind?
Стал
ли
я
мгновением
в
твоих
мыслях?
So
put
a
hold,
nobody
goes
Так
что,
стоп,
никто
никуда
не
идет
Was
it
fucking
worth
it
after
all?
Стоило
ли
оно
того,
в
конце
концов?
Another
day,
always
in
trouble
Еще
один
день,
вечно
в
беде
It's
like
I
got
the
wrong
pieces
to
this
fucking
puzzle
Как
будто
у
меня
не
те
части
этой
чертовой
головоломки
Dead
to
the
world
Мертв
для
мира
Go
get
the
shovel
Иди
за
лопатой
It's
like
I
got
the
wrong
pieces
to
this
fucking
puzzle
Как
будто
у
меня
не
те
части
этой
чертовой
головоломки
You
know
my
name,
but
not
my
story
Ты
знаешь
мое
имя,
но
не
мою
историю
You've
heard
what
I've
done,
and
not
for
this
glory
Ты
слышала,
что
я
сделал,
и
не
ради
славы
So
dance
with
me
for
a
day
Так
потанцуй
со
мной
денек
And
you'll
find
me
say,
"all
that
I
know
is
fucking
misery"
И
ты
услышишь,
как
я
говорю:
"Все,
что
я
знаю
– это
чертова
misery"
You
wanna
to
live
with
the
wolves
Хочешь
жить
с
волками
You
better
learn
how
to
track
them
by
pulse
Лучше
научись
выслеживать
их
по
пульсу
I
see
you
clutching
your
clothes
Я
вижу,
как
ты
цепляешься
за
свою
одежду
Get
back
inside,
this
is
not
your
hunt
Возвращайся
внутрь,
это
не
твоя
охота
You
wanna
to
live
with
the
wolves
Хочешь
жить
с
волками
You
better
learn
how
to
train
them
by
hand
Лучше
научись
дрессировать
их
вручную
I
see
you
clutching
your
clothes
Я
вижу,
как
ты
цепляешься
за
свою
одежду
Get
back
inside,
this
is
not
your
hunt
Возвращайся
внутрь,
это
не
твоя
охота
Go
on,
pray
for
yourself
Давай,
молись
за
себя
Go
on,
pray
for
our
sins
Давай,
молись
за
наши
грехи
Go
on,
pray
for
the
world
Давай,
молись
за
мир
Go
on,
tell
your
bloody
father
I'm
a
nothing
Давай,
скажи
своему
кровавому
отцу,
что
я
ничтожество
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: UNKNOWN WRITER, WILLIAM SCOTT PUTNEY, UNKNOWN WRITER,
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.