Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The House Always Wins
Дом всегда выигрывает
We
came,
we
saw,
he
died
Мы
пришли,
мы
увидели,
он
умер
We
came,
we
saw,
he
died
Мы
пришли,
мы
увидели,
он
умер
We
came,
we
saw,
he
died
Мы
пришли,
мы
увидели,
он
умер
We
came,
we
saw,
he
died
Мы
пришли,
мы
увидели,
он
умер
We
came,
we
saw,
he
died
Мы
пришли,
мы
увидели,
он
умер
We
came,
we
saw...
Мы
пришли,
мы
увидели...
Yeah,
break,
motherfucker
Да,
ломайся,
ублюдок
Yo,
they're
making
you
an
offer
that
you
can't
refuse
Йо,
они
делают
тебе
предложение,
от
которого
ты
не
можешь
отказаться,
детка
Yeah,
break,
motherfucker
Да,
ломайся,
ублюдок
Yeah,
you
bet
against
the
house
and
you're
gonna
lose
Да,
ты
поставил
против
заведения,
и
ты
проиграешь,
крошка
Yeah,
break,
motherfucker
Да,
ломайся,
ублюдок
We're
all
fucked
no
matter
who
we
choose
Мы
все
прокляты,
независимо
от
того,
кого
мы
выберем,
милая
Yeah,
break,
motherfucker
Да,
ломайся,
ублюдок
Yeah,
you
bet
against
the
house
and
you're
gonna
lose
Да,
ты
поставил
против
заведения,
и
ты
проиграешь,
красотка
Bare
witness
Будь
свидетелем
Yo,
business
is
business
Йо,
бизнес
есть
бизнес
A
two-faced
coin
- either
side
there's
no
difference
Двуликая
монета
- с
любой
стороны
нет
разницы
Who
can
you
buy
to
tell
a
lie?
Кого
ты
можешь
купить,
чтобы
он
солгал?
This
shit
is
viscous
Это
дерьмо
тягучее
The
deck
is
rigged,
don't
call
em
out
- they
keep
a
hit
list
Колода
подтасована,
не
вызывай
их
- у
них
есть
список
на
отстрел
Two
sides
polarized,
social
suicide
Две
поляризованные
стороны,
социальное
самоубийство
Homegrown
invasion
to
enslave
the
nation,
but
you
decide
Вторжение
изнутри,
чтобы
поработить
нацию,
но
ты
решаешь
Burn
the
ballots,
sweep
'em
under
the
rug
Сожги
бюллетени,
спрячь
их
под
ковер
Who's
your
leader?
Кто
твой
лидер?
Trick
question
- none
of
the
above
Наводящий
вопрос
- никто
из
вышеперечисленных
They
are
not
our
friends.
Они
не
наши
друзья.
When
Mexico
sends
its
people,
they're
not
sending
their
best.
Когда
Мексика
отправляет
своих
людей,
они
не
отправляют
лучших.
They're
bringing
drugs.
Они
привозят
наркотики.
They're
bringing
crime.
Они
привозят
преступность.
They're
rapists.
Они
насильники.
And
some,
I
assume,
are
good
people
И
некоторые,
я
полагаю,
хорошие
люди
Yeah,
break,
motherfucker
Да,
ломайся,
ублюдок
Yo,
they're
making
you
an
offer
that
you
can't
refuse
Йо,
они
делают
тебе
предложение,
от
которого
ты
не
можешь
отказаться,
малышка
Yeah,
break,
motherfucker
Да,
ломайся,
ублюдок
Yeah,
you
bet
against
the
house
and
you're
gonna
lose
Да,
ты
поставил
против
заведения,
и
ты
проиграешь,
сладкая
Yeah,
break,
motherfucker
Да,
ломайся,
ублюдок
We're
all
fucked
no
matter
who
we
choose
Мы
все
прокляты,
независимо
от
того,
кого
мы
выберем,
дорогая
Yeah,
break,
motherfucker
Да,
ломайся,
ублюдок
Yeah,
you
bet
against
the
house
and
you're
gonna
lose
Да,
ты
поставил
против
заведения,
и
ты
проиграешь,
куколка
You
say
the
war
room
is
any
different
now
Ты
говоришь,
что
в
военной
комнате
сейчас
все
по-другому
You're
dumb
enough
to
think
that
this
is
another
system
now
Ты
достаточно
глупа,
чтобы
думать,
что
это
другая
система
You're
living
in
another
prison
now
Ты
живешь
в
другой
тюрьме
Different
warden,
but
you
wouldn't
say
a
decision
now
Другой
надзиратель,
но
ты
бы
сейчас
не
приняла
решение
You
think
the
GOP
party
leaders
ain't
living
a
fund
Ты
думаешь,
что
лидеры
партии
республиканцев
не
живут
на
средства
A
houndred
thousand
troops
is
on
another
mission
now
Сотня
тысяч
солдат
сейчас
на
другой
миссии
The
deep
pockets
of
corporate
wealth
are
shifting
now
Глубокие
карманы
корпоративного
богатства
сейчас
меняются
You
think
the
fundemental
change
is
a
decision
now?
Ты
думаешь,
что
фундаментальные
изменения
- это
решение?
The
tax
payers
for
the
travel
is
the
same
Налогоплательщики
для
поездок
те
же
самые
It's
accident
we
call
the
former
policy
the
same
Это
случайность,
что
мы
называем
прежнюю
политику
той
же
самой
Exactly,
their
voice
is
still
the
same
Точно,
их
голос
все
еще
тот
же
Homeland
security,
it
borders
as
the
same
Национальная
безопасность,
границы
те
же
Somebody
need
to
take
a
shot
at
the
machine
Кому-то
нужно
выстрелить
в
машину
Learn
to
fix
your
own
mess
and
not
the
end
of
it
Научись
исправлять
свой
собственный
беспорядок,
а
не
конец
его
The
blind
lead
the
blind,
vision
at
atake
Слепой
ведет
слепого,
видение
под
угрозой
How
you
left
these
motherfuckers
with
decisions
to
make,
stupid
Как
ты
оставила
этих
ублюдков
принимать
решения,
глупая
You
wanna
keep
em'
silent
Ты
хочешь,
чтобы
они
молчали
You
try
to
keep
em'
silent
Ты
пытаешься
заставить
их
молчать
You
wanna
keep
em'
silent
Ты
хочешь,
чтобы
они
молчали
But
the
people
wanna
riot
Но
люди
хотят
бунтовать
You
try
to
keep
em'
silent
Ты
пытаешься
заставить
их
молчать
But
we
wanna
fucking
riot
Но
мы
хотим,
блять,
бунтовать
We
wanna
fucking
riot
Мы
хотим,
блять,
бунтовать
We
wanna
fucking
riot
Мы
хотим,
блять,
бунтовать
You
wanna
keep
em'
silent
Ты
хочешь,
чтобы
они
молчали
(The
people
wanna
riot)
(Люди
хотят
бунтовать)
You
try
to
keep
em'
silent
Ты
пытаешься
заставить
их
молчать
(We
wanna
fucking
riot)
(Мы
хотим,
блять,
бунтовать)
Yeah,
break,
motherfucker
Да,
ломайся,
ублюдок
Yo,
they're
making
you
an
offer
that
you
can't
refuse
Йо,
они
делают
тебе
предложение,
от
которого
ты
не
можешь
отказаться,
зайка
Yeah,
break,
motherfucker
Да,
ломайся,
ублюдок
Yeah,
you
bet
against
the
house
and
you're
gonna
lose
Да,
ты
поставил
против
заведения,
и
ты
проиграешь,
киса
Yeah,
break,
motherfucker
Да,
ломайся,
ублюдок
We're
all
fucked
no
matter
who
we
choose
Мы
все
прокляты,
независимо
от
того,
кого
мы
выберем,
принцесса
Yeah,
break,
motherfucker
Да,
ломайся,
ублюдок
Yeah,
you
bet
against
the
house
and
you're
gonna
lose
Да,
ты
поставил
против
заведения,
и
ты
проиграешь,
богиня
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: , WILLIAM SCOTT PUTNEY, UNKNOWN WRITER, UNKNOWN WRITER
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.