Stray from the Path - Actions Not Words - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Actions Not Words - Stray from the PathÜbersetzung ins Russische




Actions Not Words
Действия, а не слова
The innocent are truly guilty
Невинные на самом деле виновны,
Complacency is criminal, this shit is not subliminal
Бездействие преступно, это дерьмо не подсознательно.
The failures in your face when your eyes close
Провалы прямо перед тобой, когда ты закрываешь глаза.
All you know is tunnel vision, they don't go where the dark goes
Всё, что ты знаешь тоннельное зрение, они не идут туда, куда ведёт тьма.
High horses, of course it's easy living where the grass grows
С высоты своего положения, конечно, легко жить там, где трава зеленеет.
Thoughts and prayers get us nowhere, so fuck what you heard
Мысли и молитвы ни к чему не приведут, так что к чёрту то, что ты слышал.
Actions speak louder than words
Действия говорят громче слов.
How real is your real world?
Насколько реален твой реальный мир?
You get lost in it, you fall victim to the cause of it
Ты теряешься в нём, ты становишься жертвой его причин.
How real is your real world?
Насколько реален твой реальный мир?
Two sides polarized social suicide
Две стороны, поляризованное социальное самоубийство.
How real is your real world?
Насколько реален твой реальный мир?
You get lost in it, you fall victim to the cause of it
Ты теряешься в нём, ты становишься жертвой его причин.
How real is your real world?
Насколько реален твой реальный мир?
What's left for the rest of us?
Что остаётся для остальных из нас?
I watched the earth burn slow
Я видел, как медленно горит земля,
I walked the ground where nothing grows
Я ходил по земле, где ничего не растёт.
Everything is nothing, nothing's all they know
Всё есть ничто, ничто это всё, что они знают.
Everyone should be your brother, but your care is a cover
Каждый должен быть твоим братом, но твоя забота это прикрытие.
So, put the money where the mouth goes
Так что подкрепи свои слова делом.
Thoughts and prayers get us nowhere
Мысли и молитвы ни к чему не приведут,
Fuck what you heard
к чёрту то, что ты слышал.
Actions speak louder than words
Действия говорят громче слов.
How real is your real world?
Насколько реален твой реальный мир?
You get lost in it, you fall victim to the cause of it
Ты теряешься в нём, ты становишься жертвой его причин.
How real is your real world?
Насколько реален твой реальный мир?
Two sides polarized social suicide
Две стороны, поляризованное социальное самоубийство.
How real is your real world?
Насколько реален твой реальный мир?
You get lost in it, you fall victim to the cause of it
Ты теряешься в нём, ты становишься жертвой его причин.
How real is your real world?
Насколько реален твой реальный мир?
What's left for the rest of us?
Что остаётся для остальных из нас?
When there's a knock on the door
Когда постучат в дверь,
Will you answer or ignore?
Ответишь ты или проигнорируешь?
It starts with you and ends with more
Всё начинается с тебя и продолжается дальше.
The choice is yours
Выбор за тобой.
Change the world
Измени мир.
Change the world
Измени мир.
Change the world
Измени мир.
Change the world
Измени мир.
Change the world
Измени мир.





Autoren: WILLIAM SCOTT PUTNEY, ANDREW DI JORIO, ANTHONY ALTAMURA, THOMAS WILLIAMS, DAN BOURKE


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.