Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Actions Not Words
Действия, а не слова
The
innocent
are
truly
guilty
Невинные
на
самом
деле
виновны,
Complacency
is
criminal,
this
shit
is
not
subliminal
Бездействие
преступно,
это
дерьмо
не
подсознательно.
The
failures
in
your
face
when
your
eyes
close
Провалы
прямо
перед
тобой,
когда
ты
закрываешь
глаза.
All
you
know
is
tunnel
vision,
they
don't
go
where
the
dark
goes
Всё,
что
ты
знаешь
– тоннельное
зрение,
они
не
идут
туда,
куда
ведёт
тьма.
High
horses,
of
course
it's
easy
living
where
the
grass
grows
С
высоты
своего
положения,
конечно,
легко
жить
там,
где
трава
зеленеет.
Thoughts
and
prayers
get
us
nowhere,
so
fuck
what
you
heard
Мысли
и
молитвы
ни
к
чему
не
приведут,
так
что
к
чёрту
то,
что
ты
слышал.
Actions
speak
louder
than
words
Действия
говорят
громче
слов.
How
real
is
your
real
world?
Насколько
реален
твой
реальный
мир?
You
get
lost
in
it,
you
fall
victim
to
the
cause
of
it
Ты
теряешься
в
нём,
ты
становишься
жертвой
его
причин.
How
real
is
your
real
world?
Насколько
реален
твой
реальный
мир?
Two
sides
polarized
social
suicide
Две
стороны,
поляризованное
социальное
самоубийство.
How
real
is
your
real
world?
Насколько
реален
твой
реальный
мир?
You
get
lost
in
it,
you
fall
victim
to
the
cause
of
it
Ты
теряешься
в
нём,
ты
становишься
жертвой
его
причин.
How
real
is
your
real
world?
Насколько
реален
твой
реальный
мир?
What's
left
for
the
rest
of
us?
Что
остаётся
для
остальных
из
нас?
I
watched
the
earth
burn
slow
Я
видел,
как
медленно
горит
земля,
I
walked
the
ground
where
nothing
grows
Я
ходил
по
земле,
где
ничего
не
растёт.
Everything
is
nothing,
nothing's
all
they
know
Всё
есть
ничто,
ничто
– это
всё,
что
они
знают.
Everyone
should
be
your
brother,
but
your
care
is
a
cover
Каждый
должен
быть
твоим
братом,
но
твоя
забота
– это
прикрытие.
So,
put
the
money
where
the
mouth
goes
Так
что
подкрепи
свои
слова
делом.
Thoughts
and
prayers
get
us
nowhere
Мысли
и
молитвы
ни
к
чему
не
приведут,
Fuck
what
you
heard
к
чёрту
то,
что
ты
слышал.
Actions
speak
louder
than
words
Действия
говорят
громче
слов.
How
real
is
your
real
world?
Насколько
реален
твой
реальный
мир?
You
get
lost
in
it,
you
fall
victim
to
the
cause
of
it
Ты
теряешься
в
нём,
ты
становишься
жертвой
его
причин.
How
real
is
your
real
world?
Насколько
реален
твой
реальный
мир?
Two
sides
polarized
social
suicide
Две
стороны,
поляризованное
социальное
самоубийство.
How
real
is
your
real
world?
Насколько
реален
твой
реальный
мир?
You
get
lost
in
it,
you
fall
victim
to
the
cause
of
it
Ты
теряешься
в
нём,
ты
становишься
жертвой
его
причин.
How
real
is
your
real
world?
Насколько
реален
твой
реальный
мир?
What's
left
for
the
rest
of
us?
Что
остаётся
для
остальных
из
нас?
When
there's
a
knock
on
the
door
Когда
постучат
в
дверь,
Will
you
answer
or
ignore?
Ответишь
ты
или
проигнорируешь?
It
starts
with
you
and
ends
with
more
Всё
начинается
с
тебя
и
продолжается
дальше.
The
choice
is
yours
Выбор
за
тобой.
Change
the
world
Измени
мир.
Change
the
world
Измени
мир.
Change
the
world
Измени
мир.
Change
the
world
Измени
мир.
Change
the
world
Измени
мир.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: WILLIAM SCOTT PUTNEY, ANDREW DI JORIO, ANTHONY ALTAMURA, THOMAS WILLIAMS, DAN BOURKE
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.