Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desperate
people
never
say
desperate
forever
Отчаявшиеся
люди
никогда
не
останутся
отчаявшимися
навсегда
Desperate
people
never
say
desperate
forever
Отчаявшиеся
люди
никогда
не
останутся
отчаявшимися
навсегда
Death
I
can
guarantee
Смерть
я
могу
гарантировать,
As
quick
as
a
cut
can
bleed
Быстрой,
как
порез,
что
кровоточит.
When
it
drops
it
can't
be
stopped
Когда
она
падает,
её
не
остановить,
No
plan
B,
just
the
guillotine
Нет
плана
Б,
только
гильотина.
Death
I
can
guarantee
Смерть
я
могу
гарантировать,
As
quick
as
a
cut
can
bleed
Быстрой,
как
порез,
что
кровоточит.
When
it
drops
it
can't
be
stopped
Когда
она
падает,
её
не
остановить,
No
plan
B,
just
the
guillotine
Нет
плана
Б,
только
гильотина.
1776
ways
to
die,
choose
one
1776
способов
умереть,
выбери
один.
What's
done
is
done
Что
сделано,
то
сделано.
Lepers
and
lobbyists,
loyalty
arsonists
Прокажённые
и
лоббисты,
поджигатели
верности,
My
kingdom
come
Да
придёт
царствие
моё.
A
nation
of
narcissists,
peddling
arsenic
Нация
нарциссов,
торгующих
мышьяком,
In
God
we
trust
На
Бога
уповаем.
But
nothing
is
sacred,
it's
all
for
the
taking
Но
ничто
не
свято,
всё
для
захвата,
No
glory
for
gluttons
Нет
славы
для
обжор,
Insubordinates,
fuck
'em
Непокорным
— к
чертям
их.
Death
I
can
guarantee
Смерть
я
могу
гарантировать,
As
quick
as
a
cut
can
bleed
Быстрой,
как
порез,
что
кровоточит.
When
it
drops
it
can't
be
stopped
Когда
она
падает,
её
не
остановить,
No
plan
B,
just
the
guillotine
Нет
плана
Б,
только
гильотина.
Death
I
can
guarantee
Смерть
я
могу
гарантировать,
As
quick
as
a
cut
can
bleed
Быстрой,
как
порез,
что
кровоточит.
When
it
drops
it
can't
be
stopped
Когда
она
падает,
её
не
остановить,
No
plan
B,
just
the
guillotine
Нет
плана
Б,
только
гильотина.
Handshakes
and
heads
on
a
stake
Рукопожатия
и
головы
на
колу.
I
gotta
hand
it
to
'em,
while
I
hand
it
to
'em
Надо
отдать
им
должное,
пока
я
отдаю
им
это.
(Seal
your
fate)
(Запечатай
свою
судьбу)
Modern
problems,
medieval
solutions
Современные
проблемы,
средневековые
решения.
Mob
violence,
restitution
Насилие
толпы,
возмездие.
You
want
Guerilla
movement
Ты
хочешь
партизанского
движения?
Lessons
are
learned
with
every
table
turned
Уроки
усваиваются
с
каждым
переворотом.
(Watch
it
burn)
(Смотри,
как
горит)
And
when
the
smoke
clears,
the
light
shines
И
когда
дым
рассеется,
свет
засияет
One
last
time
off
the
sharp
steel
В
последний
раз
от
острой
стали.
Let's
see
you
try
and
find
a
way
out
of
this
Посмотрим,
как
ты
попытаешься
найти
из
этого
выход.
Let's
see
you
try
and
buy
your
way
out
of
this
Посмотрим,
как
ты
попытаешься
откупиться
от
этого.
Let's
see
you
try
and
find
a
way
out
of
this
Посмотрим,
как
ты
попытаешься
найти
из
этого
выход.
Let's
see
you
try
and
buy
your
way
out
of
this
Посмотрим,
как
ты
попытаешься
откупиться
от
этого.
Let's
see
you
try
and
find
a
way
out
of
this
Посмотрим,
как
ты
попытаешься
найти
из
этого
выход.
Let's
see
you
try
and
buy
your
way
out
of
this
Посмотрим,
как
ты
попытаешься
откупиться
от
этого.
Let's
see
you
try
and
find
a
way
out
of
this
Посмотрим,
как
ты
попытаешься
найти
из
этого
выход.
Let's
see
you
try
and
buy
your
way
out
of
this
Посмотрим,
как
ты
попытаешься
откупиться
от
этого.
You
stupid
fuck
Ты
глупая
дура.
We
tried
it
your
way
and
it's
broken
Мы
попробовали
по-твоему,
и
это
не
сработало.
It's
over,
the
people
have
spoken
Всё
кончено,
народ
высказался.
The
desperate
won't
stay
desperate
forever
Отчаявшиеся
не
останутся
отчаявшимися
навсегда.
Death
I
can
guarantee
Смерть
я
могу
гарантировать,
As
quick
as
a
cut
can
bleed
Быстрой,
как
порез,
что
кровоточит.
When
it
drops
it
can't
be
stopped
Когда
она
падает,
её
не
остановить,
No
plan
B,
just
the
guillotine
Нет
плана
Б,
только
гильотина.
Death
I
can
guarantee
Смерть
я
могу
гарантировать,
As
quick
as
a
cut
can
bleed
Быстрой,
как
порез,
что
кровоточит.
When
it
drops
it
can't
be
stopped
Когда
она
падает,
её
не
остановить,
Here
comes
the
guillotine
Вот
и
гильотина.
Off
with
their
fucking
heads
Снести
им
к
чертям
головы!
Off
with
their
fucking
heads
Снести
им
к
чертям
головы!
Off
with
their
fucking
heads
Снести
им
к
чертям
головы!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: William Scott Putney, Andrew Di Jorio, Craig Beveridge Reynolds, Anthony Altamura, Thomas Williams
Album
Guillotine
Veröffentlichungsdatum
22-02-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.