Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
May You Live Forever
Mögest du für immer leben
I
tried
peace
to
my
enemies
Ich
versuchte
Frieden
mit
meinen
Feinden
Peace
to
my
enemies,
peace
to
my
enemies
Frieden
für
meine
Feinde,
Frieden
für
meine
Feinde
Just
to
save
my
serenity
Nur
um
meinen
Seelenfrieden
zu
retten
Save
my
serenity,
save
my
serenity
Meinen
Seelenfrieden
retten,
meinen
Seelenfrieden
retten
I
tried
peace
to
my
enemies
Ich
versuchte
Frieden
mit
meinen
Feinden
But
deep
inside,
I
wish
a
motherfucker
would
test
me
Aber
tief
drinnen
wünschte
ich,
ein
Motherfucker
würde
mich
herausfordern
We
can
do
the
dance
all
night
(all
night)
Wir
können
den
Tanz
die
ganze
Nacht
durchziehen
(die
ganze
Nacht)
Outcast
kids
running
wild
in
the
moonlight
(moonlight)
Außenseiter-Kids,
die
wild
im
Mondlicht
rennen
(Mondlicht)
We
can
do
the
dance
all
night
Wir
können
den
Tanz
die
ganze
Nacht
durchziehen
Outcast
kids
running
wild
in
the
moonlight
Außenseiter-Kids,
die
wild
im
Mondlicht
rennen
The
world
put
a
target
on
my
back
Die
Welt
hat
eine
Zielscheibe
auf
meinen
Rücken
gesetzt
And
in
an
instant
Und
in
einem
Augenblick
I
went
from
falling
in
line
to
falling
off
the
track
Ich
kam
davon
ab,
mich
einzureihen,
und
geriet
aus
der
Spur
Oh,
I
found
the
difference
Oh,
ich
habe
den
Unterschied
erkannt
In
justified
rage
displaced
in
depressive
states
now
Zwischen
gerechtfertigter
Wut,
die
nun
in
depressiven
Zuständen
fehlgeleitet
ist
I'm
on
the
attack
Ich
bin
im
Angriff
And
if
you
stand
in
my
way,
better
pray
you
can
stand
the
impact
Und
wenn
du
mir
im
Weg
stehst,
bete
besser,
dass
du
dem
Aufprall
standhältst
I
tried
peace
to
my
enemies
Ich
versuchte
Frieden
mit
meinen
Feinden
Peace
to
my
enemies,
peace
to
my
enemies
Frieden
für
meine
Feinde,
Frieden
für
meine
Feinde
Just
to
save
my
serenity
Nur
um
meinen
Seelenfrieden
zu
retten
Save
my
serenity,
save
my
serenity
Meinen
Seelenfrieden
retten,
meinen
Seelenfrieden
retten
I
tried
peace
to
my
enemies
Ich
versuchte
Frieden
mit
meinen
Feinden
But
deep
inside,
I
wish
a
motherfucker
would
test
me
Aber
tief
drinnen
wünschte
ich,
ein
Motherfucker
würde
mich
herausfordern
We
can
do
the
dance
all
night
(all
night)
Wir
können
den
Tanz
die
ganze
Nacht
durchziehen
(die
ganze
Nacht)
Outcast
kids
running
wild
in
the
moonlight
(moonlight)
Außenseiter-Kids,
die
wild
im
Mondlicht
rennen
(Mondlicht)
We
can
do
the
dance
all
night
(all
night)
Wir
können
den
Tanz
die
ganze
Nacht
durchziehen
(die
ganze
Nacht)
Outcast
kids
running
wild
in
the
moonlight
Außenseiter-Kids,
die
wild
im
Mondlicht
rennen
Keep
the
tribe
tight
Halte
den
Stamm
eng
zusammen
The
circle
gets
smaller
as
the
days
grow
older
Der
Kreis
wird
kleiner,
während
die
Tage
vergehen
Props
to
my
people
Respekt
an
meine
Leute
The
world
is
cold,
but
we
grew
colder
Die
Welt
ist
kalt,
aber
wir
wurden
kälter
It's
always
fire
with
fire
Es
ist
immer
Feuer
mit
Feuer
Burn
like
kerosene
Brenne
wie
Kerosin
The
world
will
forget
you,
but
you
will
always
remember
me
Die
Welt
wird
dich
vergessen,
aber
du
wirst
dich
immer
an
mich
erinnern
You
will
always
remember
me
Du
wirst
dich
immer
an
mich
erinnern
Are
you
feeling
something?
Fühlst
du
etwas?
Your
feelings,
you've
got
to
let
it
out
Deine
Gefühle,
du
musst
sie
rauslassen
Or
it'll
come
out
some
other
way
Oder
sie
kommen
auf
andere
Weise
raus
No
peace
for
my
enemies
Kein
Frieden
für
meine
Feinde
No
peace
for
my
enemies
Kein
Frieden
für
meine
Feinde
Test
me
Fordere
mich
heraus
No
peace
for
my
enemies
Kein
Frieden
für
meine
Feinde
No
peace
for
my
enemies
Kein
Frieden
für
meine
Feinde
Test
me
Fordere
mich
heraus
We
can
do
the
dance
all
night
(all
night)
Wir
können
den
Tanz
die
ganze
Nacht
durchziehen
(die
ganze
Nacht)
Outcast
kids
running
wild
in
the
moonlight
(moonlight)
Außenseiter-Kids,
die
wild
im
Mondlicht
rennen
(Mondlicht)
We
can
do
the
dance
all
night
(all
night)
Wir
können
den
Tanz
die
ganze
Nacht
durchziehen
(die
ganze
Nacht)
Outcast
kids
running
wild
in
the
moonlight
Außenseiter-Kids,
die
wild
im
Mondlicht
rennen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: William Scott Putney, Andrew Di Jorio, Craig Beveridge Reynolds, Anthony Altamura, Thomas Williams
Album
Euthanasia
Veröffentlichungsdatum
09-09-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.