Stray from the Path - May You Live Forever - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

May You Live Forever - Stray from the PathÜbersetzung ins Deutsche




May You Live Forever
Mögest du für immer leben
I tried peace to my enemies
Ich versuchte Frieden mit meinen Feinden
Peace to my enemies, peace to my enemies
Frieden für meine Feinde, Frieden für meine Feinde
Just to save my serenity
Nur um meinen Seelenfrieden zu retten
Save my serenity, save my serenity
Meinen Seelenfrieden retten, meinen Seelenfrieden retten
I tried peace to my enemies
Ich versuchte Frieden mit meinen Feinden
But deep inside, I wish a motherfucker would test me
Aber tief drinnen wünschte ich, ein Motherfucker würde mich herausfordern
We can do the dance all night (all night)
Wir können den Tanz die ganze Nacht durchziehen (die ganze Nacht)
Outcast kids running wild in the moonlight (moonlight)
Außenseiter-Kids, die wild im Mondlicht rennen (Mondlicht)
We can do the dance all night
Wir können den Tanz die ganze Nacht durchziehen
Outcast kids running wild in the moonlight
Außenseiter-Kids, die wild im Mondlicht rennen
Blacklisted
Geächtet
The world put a target on my back
Die Welt hat eine Zielscheibe auf meinen Rücken gesetzt
And in an instant
Und in einem Augenblick
I went from falling in line to falling off the track
Ich kam davon ab, mich einzureihen, und geriet aus der Spur
Oh, I found the difference
Oh, ich habe den Unterschied erkannt
In justified rage displaced in depressive states now
Zwischen gerechtfertigter Wut, die nun in depressiven Zuständen fehlgeleitet ist
I'm on the attack
Ich bin im Angriff
And if you stand in my way, better pray you can stand the impact
Und wenn du mir im Weg stehst, bete besser, dass du dem Aufprall standhältst
I tried peace to my enemies
Ich versuchte Frieden mit meinen Feinden
Peace to my enemies, peace to my enemies
Frieden für meine Feinde, Frieden für meine Feinde
Just to save my serenity
Nur um meinen Seelenfrieden zu retten
Save my serenity, save my serenity
Meinen Seelenfrieden retten, meinen Seelenfrieden retten
I tried peace to my enemies
Ich versuchte Frieden mit meinen Feinden
But deep inside, I wish a motherfucker would test me
Aber tief drinnen wünschte ich, ein Motherfucker würde mich herausfordern
We can do the dance all night (all night)
Wir können den Tanz die ganze Nacht durchziehen (die ganze Nacht)
Outcast kids running wild in the moonlight (moonlight)
Außenseiter-Kids, die wild im Mondlicht rennen (Mondlicht)
We can do the dance all night (all night)
Wir können den Tanz die ganze Nacht durchziehen (die ganze Nacht)
Outcast kids running wild in the moonlight
Außenseiter-Kids, die wild im Mondlicht rennen
Keep the tribe tight
Halte den Stamm eng zusammen
The circle gets smaller as the days grow older
Der Kreis wird kleiner, während die Tage vergehen
Props to my people
Respekt an meine Leute
The world is cold, but we grew colder
Die Welt ist kalt, aber wir wurden kälter
It's always fire with fire
Es ist immer Feuer mit Feuer
Burn like kerosene
Brenne wie Kerosin
The world will forget you, but you will always remember me
Die Welt wird dich vergessen, aber du wirst dich immer an mich erinnern
You will always remember me
Du wirst dich immer an mich erinnern
Are you feeling something?
Fühlst du etwas?
Your feelings, you've got to let it out
Deine Gefühle, du musst sie rauslassen
Or it'll come out some other way
Oder sie kommen auf andere Weise raus
No peace
Kein Frieden
No peace for my enemies
Kein Frieden für meine Feinde
No peace
Kein Frieden
No peace for my enemies
Kein Frieden für meine Feinde
Test me
Fordere mich heraus
No peace for my enemies
Kein Frieden für meine Feinde
No peace for my enemies
Kein Frieden für meine Feinde
Test me
Fordere mich heraus
We can do the dance all night (all night)
Wir können den Tanz die ganze Nacht durchziehen (die ganze Nacht)
Outcast kids running wild in the moonlight (moonlight)
Außenseiter-Kids, die wild im Mondlicht rennen (Mondlicht)
We can do the dance all night (all night)
Wir können den Tanz die ganze Nacht durchziehen (die ganze Nacht)
Outcast kids running wild in the moonlight
Außenseiter-Kids, die wild im Mondlicht rennen





Autoren: William Scott Putney, Andrew Di Jorio, Craig Beveridge Reynolds, Anthony Altamura, Thomas Williams


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.