Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clocks (Rudeejay & Da Brozz Remix Edit)
Часы (Rudeejay & Da Brozz Remix Edit)
The
lights
go
out
and
I
can't
be
saved
Гаснет
свет,
и
меня
не
спасти
Tides
that
I
tried
to
swim
against
Течения,
против
которых
я
пытался
плыть
Have
brought
me
down
upon
my
knees
Поставили
меня
на
колени
Oh
I
beg,
I
beg
and
plead,
singin'
О,
я
умоляю,
умоляю
и
прошу,
пою
Come
out
of
the
things
unsaid
Выходи
из
того,
что
не
сказано
Shoot
an
apple
on
my
head
and
a
Выстрели
в
яблоко
у
меня
на
голове,
и
в
Trouble
that
can't
be
named
Беду,
которую
нельзя
назвать
A
tiger's
waiting
to
be
tamed,
singing
Тигр
ждет,
чтобы
его
приручили,
пою
You
are,
you-
Ты
есть,
ты-
Confusion
that
never
stops
Смятение,
которое
никогда
не
прекращается
The
closing
walls
and
the
tickin'
clocks
Смыкающиеся
стены
и
тикающие
часы
Gonna
come
back
and
take
you
home
Вернутся
и
заберут
тебя
домой
I
could
not
stop,
that
you
now
know,
singing
Я
не
мог
остановиться,
теперь
ты
знаешь,
пою
Come
out
upon
my
seas
Выходи
в
мои
моря
Cursed
missed
opportunities
Проклятые
упущенные
возможности
Am
I
a
part
of
the
cure
Я
часть
исцеления
Or
am
I
part
of
the
disease?
Singing
Или
я
часть
болезни?
Пою
Singing,
singing,
singing,
singing
Пою,
пою,
пою,
пою
Singing,
singing,
singing,
singing
Пою,
пою,
пою,
пою
Singing,
singing,
singing,
singing
Пою,
пою,
пою,
пою
Singing,
singing,
singing,
singing
Пою,
пою,
пою,
пою
You
are,
you
are
Ты
есть,
ты
есть
You,
baby,
you,
baby
Ты,
милый/милая,
ты,
милый/милая
Home,
home,
where
I
wanted
to
go
(baby)
Домой,
домой,
туда,
куда
я
хотел(а)
попасть
(милый/милая)
Home,
home,
where
I
wanted
to
go
(baby)
Домой,
домой,
туда,
куда
я
хотел(а)
попасть
(милый/милая)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Berryman Guy Rupert, Buckland Jonathan Mark, Champion William, Martin Christopher Anthony John
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.