Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alors on danse (radio edit)
Also tanzen wir (Radio Edit)
Alors
on
danse
Also
tanzen
wir
Alors
on
danse
Also
tanzen
wir
Alors
on
danse
Also
tanzen
wir
Qui
dit
études
dit
travail
Wer
Studium
sagt,
sagt
Arbeit
Qui
dit
taf
te
dit
les
thunes
Wer
Job
sagt,
sagt
dir
Geld
Qui
dit
argent
dit
dépenses
Wer
Geld
sagt,
sagt
Ausgaben
Et
qui
dit
crédit
dit
créance
Und
wer
Kredit
sagt,
sagt
Schulden
Qui
dit
dettes
te
dit
huissier
Wer
Schulden
sagt,
sagt
dir
Gerichtsvollzieher
Et
lui
dit
assis
dans
la
merde
Und
der
sagt:
Sitz
in
der
Scheiße
Qui
dit
amour
dit
les
gosses
Wer
Liebe
sagt,
sagt
Kinder
Dit
toujours
et
dit
divorce
Sagt
für
immer
und
sagt
Scheidung
Qui
dit
proches
te
dit
deuils
Wer
Nahestehende
sagt,
sagt
dir
Trauer
Car
les
problèmes
ne
viennent
pas
seuls
Denn
Probleme
kommen
nicht
allein
Qui
dit
crise
te
dit
monde
Wer
Krise
sagt,
sagt
dir
Welt
Dit
famine
et
dit
tiers-monde
Sagt
Hungersnot
und
sagt
Dritte
Welt
Et
qui
dit
fatigue
dit
réveil
Und
wer
Müdigkeit
sagt,
sagt
Aufwachen
Encore
sourd
de
la
veille
Noch
taub
vom
Vortag
Alors
on
sort
pour
oublier
tous
les
problèmes
Also
gehen
wir
raus,
um
alle
Probleme
zu
vergessen
Alors
on
danse
Also
tanzen
wir
Alors
on
danse
Also
tanzen
wir
Alors
on
danse
Also
tanzen
wir
Alors
on
danse
Also
tanzen
wir
Alors
on
danse
Also
tanzen
wir
Alors
on
danse
Also
tanzen
wir
Alors
on
danse
Also
tanzen
wir
Alors
on
danse
Also
tanzen
wir
Alors
on
danse
Also
tanzen
wir
Et
là
tu
t'dis
que
c'est
fini
Und
da
sagst
du
dir,
dass
es
vorbei
ist
Car
pire
que
ça,
ce
serait
la
mort
Denn
schlimmer
als
das
wäre
der
Tod
Quand
tu
crois
enfin
qu'tu
t'en
sors
Wenn
du
endlich
glaubst,
dass
du
davonkommst
Quand
y
en
a
plus,
et
ben
y
en
a
encore
Wenn
nichts
mehr
da
ist,
tja,
dann
gibt
es
noch
mehr
Est-ce
la
zik
ou
les
problèmes
Ist
es
die
Mucke
oder
die
Probleme
Les
problèmes
ou
bien
la
musique?
Die
Probleme
oder
doch
die
Musik?
Ça
t'prend
les
tripes,
ça
t'prend
la
tête
Das
geht
unter
die
Haut,
das
steigt
dir
zu
Kopf
Et
puis
tu
pries
pour
qu'ça
s'arrête
Und
dann
betest
du,
dass
es
aufhört
Mais
c'est
ton
corps,
c'est
pas
le
ciel
Aber
es
ist
dein
Körper,
nicht
der
Himmel
Alors
tu
t'bouches
plus
les
oreilles
Also
hältst
du
dir
nicht
mehr
die
Ohren
zu
Et
là
tu
cries
encore
plus
fort
Und
da
schreist
du
noch
lauter
Mais
ça
persiste
Aber
es
hält
an
Alors
on
chante
Also
singen
wir
La-la,
la-la-la-la
La-la,
la-la-la-la
La-la,
la-la-la-la
La-la,
la-la-la-la
Alors
on
chante
Also
singen
wir
La-la,
la-la-la-la
La-la,
la-la-la-la
La-la,
la-la-la-la
La-la,
la-la-la-la
Alors
on
chante
Also
singen
wir
Alors
on
chante
Also
singen
wir
Et
puis
seulement
quand
c'est
fini
Und
erst
wenn
es
vorbei
ist
Alors
on
danse
Also
tanzen
wir
Alors
on
danse
Also
tanzen
wir
Alors
on
danse
Also
tanzen
wir
Alors
on
danse
Also
tanzen
wir
Alors
on
danse
Also
tanzen
wir
Alors
on
danse
Also
tanzen
wir
Alors
on
danse
Also
tanzen
wir
Alors
on
danse
Also
tanzen
wir
Et
ben
y
en
a
encore
Tja,
da
gibt's
noch
mehr
Et
ben
y
en
a
encore
Tja,
da
gibt's
noch
mehr
Et
ben
y
en
a
encore
Tja,
da
gibt's
noch
mehr
Et
ben
y
en
a
encore
Tja,
da
gibt's
noch
mehr
Et
ben
y
en
a
encore
Tja,
da
gibt's
noch
mehr
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Paul Van Haver
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.