Stromkern - Perfect Sunrise - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Perfect Sunrise - StromkernÜbersetzung ins Russische




Perfect Sunrise
Идеальный рассвет
It seems like it never works out in the end
Кажется, в конце концов, ничего не получается,
But it′s not like you've never been scarred
Но не то чтобы ты никогда не была ранена.
Keep walking by and you keep asking why
Ты продолжаешь идти мимо и спрашиваешь, почему
In the world are you trying so hard
В этом мире ты так стараешься.
There′s something inside that you're trying to hide
Есть что-то внутри, что ты пытаешься скрыть,
'Cuz you hope it will all turn out fine
Потому что надеешься, что все будет хорошо.
But I know one day the sun will rise
Но я знаю, однажды солнце взойдет
On a perfect world and this will all be mine
Над идеальным миром, и все это будет моим.
So when you′re lying awake at night
Поэтому, когда ты лежишь без сна ночью
And you′re trying to sleep 'cuz something′s not right
И пытаешься уснуть, потому что что-то не так,
Just keep on reminding yourself that you're there
Просто продолжай напоминать себе, что ты здесь.
And if God wants to punish you
И если Бог хочет наказать тебя,
He′ll answer your prayers
Он ответит на твои молитвы.
How many lifetimes will we waste away?
Сколько жизней мы потратим впустую?
How many prayers do I have to say?
Сколько молитв мне нужно произнести?
How many dreams are gonna have to burn?
Сколько мечт должно сгореть?
How many lifetimes does it take to learn?
Сколько жизней нужно, чтобы научиться?
For anybody?
Хоть кому-нибудь?
So you've lost all the trust that took years to collect
Итак, ты потеряла все доверие, которое собирала годами,
And you′ve lost all your dignity
И ты потеряла все свое достоинство.
The dreams that I've locked in my head are all gone
Мечты, которые я хранил в своей голове, исчезли,
And I wonder what's happening
И я задаюсь вопросом, что происходит.
But everyone cries and you finally decide
Но все плачут, и ты наконец решаешь,
That you just can′t give in anymore
Что просто не можешь больше сдаваться.
And in that moment you realize
И в этот момент ты понимаешь,
That this has happened once before...
Что это уже случалось однажды...





Autoren: Kelly Shaffer, Ned Kirby


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.