STUART - Sin Miedo - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Sin Miedo - STUARTÜbersetzung ins Russische




Sin Miedo
Без Страха
Y dice...
И говорит...
Imperio Music
Imperio Music
Sigo sin miedo
Я всё ещё без страха,
con los mismos amigos y el mismo dinero
с теми же друзьями и теми же деньгами.
sigo sin miedo
Я всё ещё без страха,
solo me respalda, la sombra y el fuego
меня поддерживают лишь тень и пламя.
sigo sin miedo, sigo sin miedo
Я всё ещё без страха, я всё ещё без страха,
ataque y defensa, mi clave de juego
атака и защита мой ключ к игре.
no esta claro, entonces vamos de nuevo
Не всё ясно? Тогда начнём сначала.
Sigo sin miedo
Я всё ещё без страха,
con los mismos amigos y el mismo dinero
с теми же друзьями и теми же деньгами.
sigo sin miedo
Я всё ещё без страха,
solo me respalda, la sombra y el fuego
меня поддерживают лишь тень и пламя.
sigo sin miedo, sigo sin miedo
Я всё ещё без страха, я всё ещё без страха,
ataque y defensa, mi clave de juego
атака и защита мой ключ к игре.
no esta claro, entonces vamos de nuevo
Не всё ясно? Тогда начнём сначала.
Sigo sin miedo
Я всё ещё без страха,
no hay peor decisión que interponerse delante lo que quiero
нет решения хуже, чем встать на пути к тому, чего я хочу.
no me es decidido a lograrlo manigo, pues mira de nuevo
Я решительно настроен достичь этого, дорогая, так что смотри ещё раз,
que incluso la sombra se marca en mis dos ojos prendido en fuego
даже тень горит в моих глазах, охваченных огнём.
prendido en fuego, como!
Охваченных огнём, вот как!
No estaba en boca de nadie
Никто обо мне не говорил,
por mi nadie apostaba un cobre
никто не поставил бы на меня и ломаного гроша.
ahora me nombran los grandes
Теперь меня называют великим,
y hacen énfasis en mi nombre
и делают акцент на моём имени.
yo también voy a ser grande
Я тоже стану великим,
te lo digo desde los doce
говорю тебе это с двенадцати лет.
y ve en el mero, todos los que
И посмотри на тех,
me acompañan desde entonces
кто со мной с тех самых пор.
Lo mismo que me dicen que me agrando por si acaso
Те же, кто говорит мне, что я зазнаюсь, на всякий случай,
los que más saben como esta la industria musical
те, кто лучше всех знают, как устроена музыкальная индустрия,
que te sube, que te baja, que te pone, que te saca
которая поднимает тебя, опускает, ставит, убирает.
para ella no existe nada personal
Для неё нет ничего личного.
Si no le llamas la atención a pesar de la presión
Если ты не привлекаешь её внимания, несмотря на всё давление
y de todo el amor que le mostras
и всю любовь, которую ты ей показываешь,
no me queda otra como artista, que darle furia a la pista
мне как артисту не остаётся ничего другого, кроме как взорвать танцпол,
y sin que la industria este lista, penetrarla por detrás
и пока индустрия не готова, проникнуть в неё сзади.
Dime que ves si me miras
Скажи, что ты видишь, когда смотришь на меня?
infancia difícil, momento de crisis, lecciones de vida
Трудное детство, кризисные моменты, уроки жизни,
malas elecciones, conciencia repleta de heridas
неправильный выбор, совесть, полная ран,
pero así se forjan campeones, a mis oraciones ni el diablo intimidad
но так куются чемпионы, моим молитвам даже дьявол не страшен.
y es que estamos destinados para la cima
И мы ведь предназначены для вершины.
Sigo sin miedo
Я всё ещё без страха,
con los mismos amigos y el mismo dinero
с теми же друзьями и теми же деньгами.
sigo sin miedo
Я всё ещё без страха,
solo me respalda, la sombra y el fuego
меня поддерживают лишь тень и пламя.
sigo sin miedo, sigo sin miedo
Я всё ещё без страха, я всё ещё без страха,
ataque y defensa, mi clave de juego
атака и защита мой ключ к игре.
no esta claro, entonces vamos de nuevo
Не всё ясно? Тогда начнём сначала.
Sigo sin miedo
Я всё ещё без страха,
con los mismos amigos y el mismo dinero
с теми же друзьями и теми же деньгами.
sigo sin miedo
Я всё ещё без страха,
solo me respalda, la sombra y el fuego
меня поддерживают лишь тень и пламя.
sigo sin miedo, sigo sin miedo
Я всё ещё без страха, я всё ещё без страха,
ataque y defensa, mi clave de juego
атака и защита мой ключ к игре.
no esta claro, entonces fuck
Не всё ясно? Тогда к чёрту всё.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.