Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lord,
I
Was
Born
A
Ramblin'
Man
Господи,
я
родился
бродягой,
Tryin'
To
Make
A
Livin'
And
Doin'
The
Best
I
Can
Пытаюсь
заработать
на
жизнь
и
делаю
все,
что
могу.
And
When
It's
Time
For
Leavin'
И
когда
придет
время
уходить,
I
Hope
You'll
Understand
Надеюсь,
ты
поймешь,
That
I
Was
Born
A
Ramblin'
Man
Что
я
родился
бродягой.
My
Father
Was
A
Gambler
Down
In
Georgia
Мой
отец
был
картежником
там,
в
Джорджии,
He
Wound
Up
On
The
Wrong
End
Of
A
Gun
Он
оказался
не
на
той
стороне
ствола.
And
I
Was
Born
In
The
Back
Seat
Of
A
Greyhound
Bus
А
я
родился
на
заднем
сиденье
автобуса
"Грейхаунд",
Rollin'
Down
Highway
Forty-One
Катящегося
по
шоссе
сорок
один.
Lord,
I
Was
Born
A
Ramblin'
Man
Господи,
я
родился
бродягой,
Tryin'
To
Make
A
Livin'
And
Doin'
The
Best
I
Can
Пытаюсь
заработать
на
жизнь
и
делаю
все,
что
могу.
And
When
It's
Time
For
Leavin'
И
когда
придет
время
уходить,
I
Hope
You'll
Understand
Надеюсь,
ты
поймешь,
That
I
Was
Born
A
Ramblin'
Man
Что
я
родился
бродягой.
I'm
On
My
Way
To
New
Orleans
This
Mornin'
Я
еду
в
Новый
Орлеан
этим
утром,
I'm
Leavin'
Out
Of
Nashville,
Tennessee
Выезжаю
из
Нэшвилла,
штат
Теннесси.
They're
Always
Having
A
Good
Time
Down
On
The
Bayou
Там,
на
болотах,
всегда
хорошо
проводят
время,
Lord,
Them
Delta
Women
Think
The
World
Of
Me
Господи,
эти
женщины
из
дельты
души
во
мне
не
чают.
Lord,
I
Was
Born
A
Ramblin'
Man
Господи,
я
родился
бродягой,
Tryin'
To
Make
A
Livin'
And
Doin'
The
Best
I
Can
Пытаюсь
заработать
на
жизнь
и
делаю
все,
что
могу.
And
When
It's
Time
For
Leavin'
И
когда
придет
время
уходить,
I
Hope
You'll
Understand
Надеюсь,
ты
поймешь,
That
I
Was
Born
A
Ramblin'
Man
Что
я
родился
бродягой.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: RICHARD BETTS
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.