Studio Allstars - Work This Out - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Work This Out - Studio AllstarsÜbersetzung ins Russische




Work This Out
Справимся с этим
How did we get from the top of the World
Как мы оказались с вершины мира
To the bottom of the heap?
На самом дне?
I don't recall you mentioning
Не помню, чтобы ты говорил(а),
The boss is such a creep
Что босс такой мерзавец.
We still have the ingredients to
У нас всё ещё есть всё, чтобы
Make this summer sweet
Сделать это лето сладким.
Well, i got rags instead of riches
У меня сейчас дыра вместо богатства
And all these dirty dishes
И вся эта грязная посуда.
Just wish i had three wishes
Хотел бы я иметь три желания...
(Okay guys, break it up)
(Ладно, ребята, разойдитесь)
We've got to work, work
Мы должны работать, работать,
To work this out
Чтобы справиться с этим.
We'll make things right
Мы всё исправим,
The sun will shine
Солнце будет сиять.
If we work, work
Если мы будем работать, работать,
There'll be no doubt
Не будет никаких сомнений.
We can still save the summer
Мы всё ещё можем спасти лето,
If we work this out!
Если справимся с этим!
(Dude, what have you gotten us into?)
(Чувак, во что ты нас втянул?)
(Come on, we can totally
(Да ладно, мы точно сможем
Turn this thing around)
Всё изменить)
I'd rather face a seven footer
Я лучше встречусь с двухметровым
Straight up in the post
Прямо на площадке,
That sure beats hangin' here
Чем буду торчать здесь
And burning someone's toast.
И сжигать чьи-то тосты.
I needed Benjamins, but
Мне нужны были деньги, но
This ain't worth the stress
Это того не стоит.
Maybe there's a better way
Может быть, есть способ получше
To fix this greasy mess
Убрать этот жирный беспорядок.
We're a champion team
Мы команда чемпионов,
A well-oiled machine
Хорошо отлаженный механизм,
And we've faced tougher
И мы сталкивались с проблемами
Problems than this.
Посложнее этой.
I know it's a grind, but
Я знаю, это тяжёлая работа, но
I'm sure we can find
Я уверен, мы сможем найти
A way to have fun while
Способ повеселиться, пока
We get this job done.
Мы делаем эту работу.
We've got to work, work
Мы должны работать, работать,
To work this out
Чтобы справиться с этим.
We'll make things right
Мы всё исправим,
The sun will shine
Солнце будет сиять.
If we work, work
Если мы будем работать, работать,
There'll be no doubt
Не будет никаких сомнений.
We can still save the summer
Мы всё ещё можем спасти лето,
If we work this out!!
Если справимся с этим!!
(Let's work it!)
(Давай работать!)
Tell me what you want
Скажи мне, чего ты хочешь,
Tell me what you need
Скажи мне, что тебе нужно.
A little bit of sugar
Немного сахара,
A little bit of butter
Немного масла
It's the perfect recipe!
Идеальный рецепт!
Pay day!
День зарплаты!
It'll taste so sweet
На вкус будет так сладко.
Pay Day!
День зарплаты!
Good enough to eat
Можно съесть.
Gonna make some motion pictures
Снимем кино,
Hit the mall with all my sisters
Сходим в торговый центр со всеми моими сестрами,
Get tickets to the Knicks and Sixers
Купим билеты на «Никс» и «Сиксерс»,
Kick it with the music mixers
Потусуемся с музыкальными микшерами,
Buy a ride that suits my style
Купим машину, которая подходит моему стилю,
Lounge around the pool and while
Поваляем дурака у бассейна и
Make a date with my favorite girl
Назначим свидание моей любимой девушке.
We've got it made!
У нас всё получится!
We've got to work, work
Мы должны работать, работать,
To work this out
Чтобы справиться с этим.
We'll make things right
Мы всё исправим,
The sun will shine
Солнце будет сиять.
If we work, work
Если мы будем работать, работать,
There'll be no doubt
Не будет никаких сомнений.
We can still save the summer
Мы всё ещё можем спасти лето,
If we work this out!
Если справимся с этим!
Work This!
Работаем!
Gotta Work This!
Надо работать!
We can work this out!
Мы можем справиться с этим!






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.