Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Motherfucker-fucker-fucker
Motherfucker-fucker-fucker
Hard-hardcore,
yeah
Hard-hardcore,
yeah
Le
CROU
n's'est
jamais
crashé
Die
CROU
ist
niemals
abgestürzt
S'la
pète
pas,
Manu
Katché,
c'est
pas
faux
comme
le
catch,
jamais
kitch
et
toujours
scotché
Gibt
nicht
an,
Manu
Katché,
ist
nicht
falsch
wie
Wrestling,
niemals
kitschig
und
immer
festgeklebt
Tu
t'chies
dessus,
ce
style
tue,
c'est
vieux
comme
Chantal
Ladesou
Du
scheißt
dir
in
die
Hose,
dieser
Style
ist
mörderisch,
so
alt
wie
Chantal
Ladesou
Le
hardcore
du
CROU
te
coupe
la
chique,
tu
t'demandes
c'qui
a
dessous
Der
Hardcore
der
CROU
verschlägt
dir
die
Sprache,
du
fragst
dich,
was
darunter
ist
C'est
au-dessus,
c'est
ouf
ça,
ça
déchire,
faut
qu't'écoutes
ça
Es
ist
überragend,
es
ist
irre,
es
reißt
dich
mit,
das
musst
du
dir
anhören
Tu
kiffes,
tu
kiffes
pas,
m'en
bats
les
steaks
m'en
fout
d'ça
Du
feierst
es,
du
feierst
es
nicht,
ist
mir
scheißegal,
das
juckt
mich
nicht
T'es
fou
d'ça,
tu
t'astiques,
le
CROU
te
bouffes,
te
mastique
Du
bist
verrückt
danach,
du
wichst
dir
einen
drauf,
die
CROU
frisst
dich,
zerkaut
dich
Y
a
pas
d'flop,
c'est
non-stop,
j'débouche
tes
feuilles
au
Destop,
Bunny
Es
gibt
keinen
Flop,
es
ist
Non-Stop,
ich
mach
deine
Blätter
frei
mit
Rohrfrei,
Bunny
Qu'est-ce
que
tu
peux
faire
contre
le
Stupeflip
CROU
Was
kannst
du
gegen
die
Stupeflip
CROU
tun?
On
a
la
méthode
et
le
son
qui
rend
fou
Wir
haben
die
Methode
und
den
Sound,
der
verrückt
macht
Le
hardcore
du
CROU
te
coupe
la
chique,
tu
t'demandes
c'qui
a
dessous
Der
Hardcore
der
CROU
verschlägt
dir
die
Sprache,
du
fragst
dich,
was
darunter
ist
On
a
la
méthode
et
le
son
qui
rend
fou
Wir
haben
die
Methode
und
den
Sound,
der
verrückt
macht
(Ça
déchire
sa
mère
ce
truc)
(Das
Ding
rockt
total)
Qu'est-ce
que
tu
peux
faire
contre
le
Stupeflip
CROU
Was
kannst
du
gegen
die
Stupeflip
CROU
tun?
Le
hardcore
du
CROU
te
coupe
la
chique,
tu
t'demandes
c'qui
a
dessous
Der
Hardcore
der
CROU
verschlägt
dir
die
Sprache,
du
fragst
dich,
was
darunter
ist
Les
zig
aïe,
j'les
zigouille,
j'les
nique,
j'en
fait
des
bonzaïs
Die
Typen,
ich
zerstückel
sie,
ich
ficke
sie,
ich
mache
Bonsais
aus
ihnen
Et
les
canailles,
se
taillent
quand
le
CROU
pose
avec
ses
entrailles
Und
die
Halunken
hauen
ab,
wenn
die
CROU
mit
ihren
Eingeweiden
posiert
Les
sixties,
c'était
naze,
je
préfère
Ilie
Năstase
Die
Sixties
waren
scheiße,
ich
bevorzuge
Ilie
Năstase
Les
phases
de
Frukwan,
Geto
Boys
ou
les
Gravediggaz
Die
Phrasen
von
Frukwan,
Geto
Boys
oder
den
Gravediggaz
J'suis
à
l'aise
en
Cortez,
tue
comme
en
93
Ich
bin
entspannt
in
Cortez,
tödlich
wie
im
Jahr
93
J'suis
king'ju
l'fossile,
celui
qui
rap
avec
ses
prothèses
Ich
bin
King'ju
das
Fossil,
derjenige,
der
mit
seinen
Prothesen
rappt
J'suis
l'croc-mort,
trop
flippant,
l'épouvantail
mort-vivant
Ich
bin
der
Sensenmann,
total
gruselig,
die
lebende
Vogelscheuche
L'égocentrique
freak
qui
nique
ta
clique
se
barre
en
s'marrant
Der
egozentrische
Freak,
der
deine
Clique
fickt
und
sich
lachend
verpisst
The
CROU
Stupeflip
is
terrifying
Die
CROU
Stupeflip
ist
furchterregend
That's
all
about
rage,
straight
motherfucker
Es
geht
nur
um
Wut,
verdammte
Scheiße
I'm
Sandrine
Cacheton
Ich
bin
Sandrine
Cacheton
The
Crou's
spoke
woman,
if
I
kick
the
shit,
rule
like
ODB
and
Method
Man
Die
Sprecherin
der
Crou,
wenn
ich
reinkicke,
dann
richtig,
wie
ODB
und
Method
Man
Qu'est-ce
que
tu
peux
faire
contre
le
Stupeflip
CROU
Was
kannst
du
gegen
die
Stupeflip
CROU
tun?
On
a
la
méthode
et
le
son
qui
rend
fou
Wir
haben
die
Methode
und
den
Sound,
der
verrückt
macht
Le
hardcore
du
CROU
te
coupe
la
chique,
tu
t'demandes
c'qui
a
dessous
Der
Hardcore
der
CROU
verschlägt
dir
die
Sprache,
du
fragst
dich,
was
darunter
ist
On
a
la
méthode
et
le
son
qui
rend
fou
Wir
haben
die
Methode
und
den
Sound,
der
verrückt
macht
(Ça
déchire
sa
mère
ce
truc)
(Das
Ding
rockt
total)
Qu'est-ce
que
tu
peux
faire
contre
le
Stupeflip
CROU
Was
kannst
du
gegen
die
Stupeflip
CROU
tun?
Mologué,
pologué,
exikitapélogué
belmaksakt
Mologué,
pologué,
exikitapélogué
belmaksakt
Tepac
élimatol
sépascséploqué
Tepac
élimatol
sépascséploqué
Drag'
bonjé
pélicalé,
drag
block
sélémokéfloqué
Drag'
bonjé
pélicalé,
drag
block
sélémokéfloqué
Tré
pa
brin
drogué,
beletek
sambel,
catapesta-blogué
Tré
pa
brin
drogué,
beletek
sambel,
catapesta-blogué
Felenastoî,
capitan
doî,
esteros
quiban
fallaban'
doî
Felenastoî,
capitan
doî,
esteros
quiban
fallaban'
doî
Qué
pastor
cabo
mystère
au
choc'
pisskelélémanloî
(alytoî,
alytoî)
Qué
pastor
cabo
mystère
au
choc'
pisskelélémanloî
(alytoî,
alytoî)
Stup
Krou
drine
golaille,
étoparafin'
étoparabaill'
guélébaille
draille
tit'
goulaille
Stup
Krou
drine
golaille,
étoparafin'
étoparabaill'
guélébaille
draille
tit'
goulaille
Stup
Crou
mec
Stup
Crou,
Alter
Qu'est-ce
que
tu
peux
faire
contre
le
Stupeflip
CROU
Was
kannst
du
gegen
die
Stupeflip
CROU
tun?
On
a
la
méthode
et
le
son
qui
rend
fou
Wir
haben
die
Methode
und
den
Sound,
der
verrückt
macht
Le
hardcore
du
CROU
te
coupe
la
chique,
tu
t'demandes
c'qui
a
dessous
Der
Hardcore
der
CROU
verschlägt
dir
die
Sprache,
du
fragst
dich,
was
darunter
ist
On
a
la
méthode
et
le
son
qui
rend
fou
Wir
haben
die
Methode
und
den
Sound,
der
verrückt
macht
(Ça
déchire
sa
mère
ce
truc)
(Das
Ding
rockt
total)
Qu'est-ce
que
tu
peux
faire
contre
le
Stupeflip
CROU
Was
kannst
du
gegen
die
Stupeflip
CROU
tun?
Le
hardcore
du
CROU
te
coupe
la
chique,
tu
t'demandes
c'qui
a
dessous
Der
Hardcore
der
CROU
verschlägt
dir
die
Sprache,
du
fragst
dich,
was
darunter
ist
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Julien Eloi Georges Barthelemy
Album
Stup Virus
Veröffentlichungsdatum
03-03-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.