Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghost
town,
you
know?
Город-призрак,
понимаешь?
(Khardier
da
God)
(Khardier
da
God)
You
ready
for
me?
Hahaha
Ты
готова
ко
мне?
Ха-ха-ха
Let
me
get
a
lil'
spooky
too,
please
Позволь
мне
тоже
немного
напустить
жути,
пожалуйста
They
say
the
last
laugh
is
the
loudest
(Hahaha)
Говорят,
последний
смех
самый
громкий
(Ха-ха-ха)
Man
ain't
a
genius
but
his
mom
is
the
proudest
(She's
proud)
Мужик
не
гений,
но
его
мама
им
гордится
больше
всех
(Она
гордится)
Lookin'
real
clean
but
he
move
amongst
the
foulest
(Mm)
Выгляжу
чистеньким,
но
вращаюсь
среди
самых
грязных
(Ммм)
A
man
kills
a
man,
does
that
make
a
man
childish?
(Does
it)
Мужчина
убивает
мужчину,
это
делает
мужчину
ребенком?
(Делает?)
'Cause
he
couldn't
use
his
brainwave
to
get
above
the
balance
Потому
что
он
не
смог
использовать
свои
мозги,
чтобы
подняться
над
ситуацией
All
I
know
is,
I
ain't
ever
been
above
silence
(Shhh)
Всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
никогда
не
был
выше
молчания
(Тсс)
I
believe
in
solid,
if
you
skinny
or
you
drowning,
take
oath
(I
believe)
Я
верю
в
единство,
если
ты
тощий
или
тонешь,
дай
клятву
(Я
верю)
When
you
break
it,
you
should
choke
on
your
vomit
(You
should
choke)
Когда
ты
её
нарушишь,
ты
должна
подавиться
своей
рвотой
(Ты
должна
подавиться)
No
rats,
no
tattletales
on
the
battlefield
(Uh-uh)
Никаких
крыс,
никаких
стукачей
на
поле
боя
(У-у)
Said
he
a
dog,
he
a
snake,
he
ain't
rattle
still
(He
ain't
rattle)
Сказал,
что
он
собака,
он
змея,
он
всё
ещё
не
гремит
(Он
не
гремит)
Me,
I'm
a
wolf,
hit
the
crib,
kill
the
cattle
still
(Oww)
Я
же
волк,
врываюсь
в
дом,
режу
скот
(Ауу)
This
is
my
house,
fuck
a
curb,
have
a...
Это
мой
дом,
к
черту
бордюр,
имей...
You
can
have
a
handgun
or
an
arm
gun
У
тебя
может
быть
пистолет
или
мускулы
You
ever
cross
me
then
you
better
pop
one
Если
ты
перейдешь
мне
дорогу,
тебе
лучше
выстрелить
Knowin'
I'm
the
storm,
you
should
hope
the
calm
come
Зная,
что
я
буря,
ты
должна
надеяться
на
затишье
Knowin'
I'm
the
word,
you
should
hope
the
bond
come
Зная,
что
я
слово,
ты
должна
надеяться
на
связь
You
can
have
a
handgun
or
an
arm
gun
У
тебя
может
быть
пистолет
или
мускулы
You
ever
cross
me
then
you
better
pop
one
Если
ты
перейдешь
мне
дорогу,
тебе
лучше
выстрелить
Knowin'
I'm
the
storm,
you
should
hope
the
calm
come
Зная,
что
я
буря,
ты
должна
надеяться
на
затишье
Knowin'
I'm
the
word,
you
should
hope
the
bond
come
Зная,
что
я
слово,
ты
должна
надеяться
на
связь
When
you
live
your
last
day,
will
you
be
respected?
(Will
you?)
Когда
ты
проживешь
свой
последний
день,
будешь
ли
ты
уважаема?
(Будешь?)
Told
you
that
I
come
from
a
hood,
it
gets
hectic
(Liars)
Говорил
тебе,
что
я
из
гетто,
там
всё
неспокойно
(Лгуньи)
Too
many
nights
outside,
it's
like
a
death
wish
Слишком
много
ночей
на
улице,
это
как
желание
смерти
Everybody
movin'
that
white,
they
got
a
life
wish
Все
толкают
это
белое,
у
них
есть
желание
жить
Homie
took
the
day
time,
me,
I
took
the
night
shift
(Ha)
Братан
взял
дневную
смену,
я
взял
ночную
(Ха)
Wanna
see
the
paint
shine,
wanna
see
the
ice
drip
Хочу
видеть,
как
блестит
краска,
хочу
видеть,
как
капает
лёд
Wanna
see
the
weed
burn
when
I'm
wearin'
tight
shit
Хочу
видеть,
как
горит
трава,
когда
я
в
обтягивающем
Niggas
see
a
lightbulb,
Ниггеры
видят
лампочку,
They
cuttin'
off
your
light
switch
(They
cut
it
off)
Они
выключают
твой
выключатель
(Они
выключают
его)
Niggas
get
tighter
than
frock
pussy
in
vice
grips
(Ha)
Ниггеры
становятся
туже,
чем
киска
во
фроке
в
тисках
(Ха)
Niggas
try
to
ruin
your
plan
and
get
visted
Ниггеры
пытаются
разрушить
твой
план
и
получают
по
заслугам
Me,
I
stay
built
for
the
war,
you
know,
a
crisis
(I
was
built)
Я
же
остаюсь
готовым
к
войне,
понимаешь,
к
кризису
(Я
был
создан)
Yeah,
I
got
my
nerves
cold
as
steel,
doin'
high
shit
(Ghost,
nigga)
Да,
мои
нервы
холодны
как
сталь,
делаю
дерьмо
(Призрак,
нигга)
You
can
have
a
handgun
or
an
arm
gun
У
тебя
может
быть
пистолет
или
мускулы
You
ever
cross
me
then
you
better
pop
one
Если
ты
перейдешь
мне
дорогу,
тебе
лучше
выстрелить
Knowin'
I'm
the
storm,
you
should
hope
the
calm
come
Зная,
что
я
буря,
ты
должна
надеяться
на
затишье
Knowin'
I'm
the
word,
you
should
hope
the
bond
come
Зная,
что
я
слово,
ты
должна
надеяться
на
связь
You
can
have
a
handgun
or
an
arm
gun
У
тебя
может
быть
пистолет
или
мускулы
You
ever
cross
me
then
you
better
pop
one
Если
ты
перейдешь
мне
дорогу,
тебе
лучше
выстрелить
Knowin'
I'm
the
storm,
you
should
hope
the
calm
come
Зная,
что
я
буря,
ты
должна
надеяться
на
затишье
Knowin'
I'm
the
word,
you
should
hope
the
bond
come
Зная,
что
я
слово,
ты
должна
надеяться
на
связь
Ask
me,
the
wolf,
and
I'ma
go
kill
him
(I'm
a
wolf)
Спроси
меня,
волка,
и
я
пойду
убью
его
(Я
волк)
I
cleaned
up
now
but
was
a
dope
dealer
(I'm
clean)
Я
завязал,
но
был
наркоторговцем
(Я
чист)
I
still
sell
rhymes
so
I'm
the
dope
dealer
(I
still)
Я
всё
ещё
продаю
рифмы,
так
что
я
торговец
рифмами
(Я
всё
ещё)
Your
hook
could
be
the
best,
I'm
the
whole
killer
(Kill
it)
Твой
хук
может
быть
лучшим,
я
убийца
всего
(Убью
его)
Cut
the
fuck
shit
out
Прекрати
эту
херню
I'm
too
old
to
grab
a
blade
and
have
to
cut
shit
out
(Too
old)
Я
слишком
стар,
чтобы
хватать
лезвие
и
вырезать
эту
херню
(Слишком
стар)
Got
a
gun,
I
call
cleanse,
he
can
flush
it
out
У
меня
есть
пушка,
я
называю
это
очищением,
он
может
смыть
это
I
get
the
work,
wrap
it
up
and
let
it
rush
it
out
Я
получаю
работу,
заворачиваю
её
и
выпускаю
наружу
You
can
have
a
handgun
or
an
arm
gun
У
тебя
может
быть
пистолет
или
мускулы
You
ever
cross
me
then
you
better
pop
one
Если
ты
перейдешь
мне
дорогу,
тебе
лучше
выстрелить
Knowin'
I'm
the
storm,
you
should
hope
the
calm
come
Зная,
что
я
буря,
ты
должна
надеяться
на
затишье
Knowin'
I'm
the
word,
you
should
hope
the
bond
come
Зная,
что
я
слово,
ты
должна
надеяться
на
связь
You
can
have
a
handgun
or
an
arm
gun
У
тебя
может
быть
пистолет
или
мускулы
You
ever
cross
me
then
you
better
pop
one
Если
ты
перейдешь
мне
дорогу,
тебе
лучше
выстрелить
Knowin'
I'm
the
storm,
you
should
hope
the
calm
come
Зная,
что
я
буря,
ты
должна
надеяться
на
затишье
Knowin'
I'm
the
word,
you
should
hope
the
bond
come
Зная,
что
я
слово,
ты
должна
надеяться
на
связь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.