Stélios Kazantzídis - Hani Benim Elli Dirhem Pastirma - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Hani Benim Elli Dirhem Pastirma
My Fifty Drams of Pastrami
Ah
Ah
Hani ya da benim elli dirhem
Where is my fifty drams of
Pastırma, pastırma
Pastrami, pastrami
Konyalı'dan başkasına
I will not let anyone but a
Bastırmam, yâr, yâr
Konya native touch
Konyalı'm, yörü
My native of Konya, run
Yörü, yavrum, yörü
Run, my baby, run
Aslan yârim, yörü
My lion lover, run
Aldattılar seni
They betrayed you
Vermediler beni
They did not give me to you
Ah
Ah
Kayseri'den, Karaman'dan
From Kayseri to Karaman
Konya'dan, Konya'dan
From Konya to Konya
Güzel seven mahrum kalmaz
Those who love beautifully will not be
Dünyadan, yâr, yâr
Deprived in this world, my love
Konyalı'm, yörü
My native of Konya, run
Yörü, yavrum, yörü
Run, my baby, run
Aslan yârim, yörü
My lion lover, run
Aldattılar seni
They betrayed you
Vermediler beni
They did not give me to you
Ah
Ah
Hani ya da benim elli dirhem
Where is my fifty drams of
İrakım, irakım
Mesopotamia, Mesopotamia
Biçer biçer, geçmez benim
I reap and reap, but my
Merakım, vay, vay
Curiosity does not pass, oh dear
Konyalı'm, yörü
My native of Konya, run
Yörü, yavrum, yörü
Run, my baby, run
Aslan yârim, yörü
My lion lover, run
Aldattılar seni
They betrayed you
Vermediler beni
They did not give me to you
Ah
Ah
Yüksek minareden attım
From the high minaret I cast
Gendimi, gendimi
Myself, myself
Çok da aradım, bulamadım
I searched high and low but could not
Dengimi, yâr, yâr
Find my balance, my love
Konyalı'm, yörü
My native of Konya, run
Yörü, yavrum, yörü
Run, my baby, run
Aslan yârim, yörü
My lion lover, run
Aldattılar seni
They betrayed you
Vermediler beni
They did not give me to you






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.