Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
n'ai
pas
trouvé
d'autres
bras
aussi
bons
que
les
tiens
Я
не
нашел
других
рук,
которые
были
бы
так
же
хороши,
как
твои.
Je
n'ai
vu
dans
aucun
visage
le
reflet
du
mien
Я
не
видел
ни
в
одном
лице
своего
отражения
On
m'a
dit
qu'un
jour,
ca
viendra
qu'un
beau
matin
sans
le
savoir
Мне
сказали,
что
однажды
наступит
такое
прекрасное
утро,
о
котором
я
не
знаю.
Je
t'aurais
zappée,
t'aurais
effacée
mais
faut
le
vouloir
Я
бы
убил
тебя,
уничтожил
бы
тебя,
но
ты
должен
этого
хотеть.
Depuis
je
suis
dans
le
regret
С
тех
пор,
как
я
был
в
сожалении
De
toi,
de
nous
ma
chère,
ma
tendre,
От
тебя,
от
нас,
моя
дорогая,
моя
нежная,
Et
toi
dis
moi
où
tu
en
es,
А
ты
скажи
мне,
где
ты
находишься,
Je
voudrais
comprendre
Я
хотел
бы
понять
Il
m'arrive
parfois
d'y
penser,
Иногда
я
думаю
об
этом,
Qu'on
reprenne
là
où
ca
commence
Давай
вернемся
к
тому,
с
чего
все
началось.
Revoudrais-tu
envisager
Ты
бы
еще
раз
подумал
Notre
belle
romance?
Наш
прекрасный
роман?
J'ai
entendu
que
tu
revenais
t'installer
dans
le
coin
Я
слышал,
что
ты
возвращаешься,
чтобы
поселиться
в
этом
районе.
Dans
cet
appart
minuscule
pas
très
loin
du
mien
В
этой
крошечной
квартире
не
очень
далеко
от
моей.
Il
m'a
semblé
t'apercevoir
dans
un
resto
qu'on
aimait
tant
Мне
показалось,
что
я
увидел
тебя
в
ресторане,
который
мы
так
любили.
Mais
étais-tu
seule?
Je
n'ai
pas
osé
regarder
plus
loin
Но
была
ли
ты
одна?
Я
не
осмеливался
смотреть
дальше
Depuis
je
suis
dans
le
regret
С
тех
пор,
как
я
был
в
сожалении
De
toi,
de
nous
ma
chère,
ma
tendre,
От
тебя,
от
нас,
моя
дорогая,
моя
нежная,
Et
toi
dis
moi
où
tu
en
es,
А
ты
скажи
мне,
где
ты
находишься,
Je
voudrais
comprendre
Я
хотел
бы
понять
Il
m'arrive
parfois
d'y
penser,
Иногда
я
думаю
об
этом,
Qu'on
reprenne
là
où
ca
commence
Давай
вернемся
к
тому,
с
чего
все
началось.
Revoudrais-tu
envisager
Ты
бы
еще
раз
подумал
Notre
belle
romance?
Наш
прекрасный
роман?
Depuis
je
suis
dans
le
regret
С
тех
пор,
как
я
был
в
сожалении
De
toi,
de
nous
ma
chère,
ma
tendre,
От
тебя,
от
нас,
моя
дорогая,
моя
нежная,
Et
toi
dis
moi
où
tu
en
es,
А
ты
скажи
мне,
где
ты
находишься,
Je
voudrais
comprendre
Я
хотел
бы
понять
Il
m'arrive
parfois
d'y
penser,
Иногда
я
думаю
об
этом,
Qu'on
reprenne
là
où
ca
commence
Давай
вернемся
к
тому,
с
чего
все
началось.
Revoudrais-tu
envisager
Ты
бы
еще
раз
подумал
Notre
belle
romance?
Наш
прекрасный
роман?
Notre
belle
romance...
Наш
прекрасный
роман...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marc Pinilla, Christian “dada” Ravalison
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.