Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nasihat Kahrından Ölürsün İnan
Поверишь, от горя умрешь
Aşk
denen
meçhule,
gönül
bağlama
Не
отдавай
свое
сердце
неизвестной,
называемой
любовью,
Yıllarca
bu
yolda,
yanıp
ağlama
Годами
на
этом
пути
не
сгорай
и
не
плачь,
Sevgilim
canımsın,
diye
kanma
Не
верь
словам
"Любимая,
моя
душа",
Kendini
içkiye
verirsin
inan
Поверишь,
ты
уйдешь
в
вино,
Kendini
içkiye
verirsin
inan
Поверишь,
ты
уйдешь
в
вино.
Kalpsizin
birine
gönül
verirsen
Если
отдашь
свое
сердце
бессердечному,
Önünde
diz
çöküp
boyun
eğersen
Если
перед
ним
на
колени
упадешь
и
покоришься,
Aşkı
bilmeyenden
aşk
dilenirsen
Если
будешь
у
не
знающего
любви,
любовь
вымаливать,
O
zaman
kahrından
ölürsün
inan
Тогда,
поверь,
от
горя
умрешь,
O
zaman
kahrından
ölürsün
inan
Тогда,
поверь,
от
горя
умрешь.
Düşün
her
güzeli
vefalı
sanma
Не
думай,
что
каждая
красавица
верная,
Elde
edemezsen
yanıp
ağlama
Если
не
сможешь
добиться,
не
сгорай
и
не
плачь,
Ben
kandım
feleğe,
sakın
sen
kanma
Я
обожглась
судьбой,
ты
не
обожгись,
Dünyayı
tozpembe
görürsün
inan
Поверишь,
мир
в
розовом
цвете
увидишь,
Dünyayı
tozpembe
görürsün
inan
Поверишь,
мир
в
розовом
цвете
увидишь.
Kalpsizin
birine
gönül
verirsen
Если
отдашь
свое
сердце
бессердечному,
Önünde
diz
çöküp
boyun
eğersen
Если
перед
ним
на
колени
упадешь
и
покоришься,
Aşkı
bilmeyenden
aşk
dilenirsen
Если
будешь
у
не
знающего
любви,
любовь
вымаливать,
O
zaman
kahrından
ölürsün
inan
Тогда,
поверь,
от
горя
умрешь,
Sonunda
kahrından
ölürsün
inan
В
конце
концов,
от
горя
умрешь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.