Subhamita - Matir Buker Majhe - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Matir Buker Majhe - SubhamitaÜbersetzung ins Englische




Matir Buker Majhe
In the Depths of the Earth
মাটির বুকের মাঝে বন্দী যে জল মিলিয়ে থাকে
The water that's imprisoned in the earth's bosom, mingled with it
মাটি পায় না, পায় না, মাটি পায় না তাকে ।।
The earth doesn't get, doesn't get, the earth doesn't get it.
কবে কাটিয়ে বাঁধন পালিয়ে যখন যায় সে দূরে
When it breaks free from its bonds and goes far away
আকাশপুরে গো,
Into the sky,
তখন কাজল মেঘের সজল ছায়া শূন্যে আঁকে,
Then the tearful shadows of the dark clouds paint the emptiness,
সুদূর শূন্যে আঁকে-
They paint the far emptiness-
মাটি পায় না, পায় না, মাটি পায় না তাকে ।।
The earth doesn't get, doesn't get, the earth doesn't get it.
শেষে বজ্র তারে বাজায় ব্যথা বহ্নিজ্বালায়,
In the end, thunder booms with pain and fiery torment,
ঝঞ্ঝা তারে দিগ্বিদিকে কাঁদিয়ে চালায়
The storm cries out and drives across the land
তখন কাছের ধন যে দূরের থেকে কাছে আসে
Then the treasure close at hand comes closer than what is far away
বুকের পাশে গো,
By my side,
তখন চোখের জলে নামে সে যে চোখের জলের ডাকে,
Then it comes down in tears, called by the tears in my eyes,
আকুল চোখের জলের ডাকে-
Called by the tears in my yearning eyes -
মাটি পায় রে, পায় রে, মাটি পায় রে তাকে ।।
The earth gets, gets, the earth gets it.





Autoren: Rabindranath Tagore


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.