Sublime - We're Only Gonna Die for Our Arrogance (Edit) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




We're Only Gonna Die for Our Arrogance (Edit)
Мы умрем лишь от своей надменности (Edit)
Early man walked away as modern man took control
Первобытный человек ушел, как только современный человек взял власть,
Their minds weren't all the same, to conquer was their goal
Их разумы были разными, их цель покорять.
So he built his great empire and he slaughtered his own kind
Он построил великую империю и уничтожил себе подобных,
He died a confused man, killed himself with his own mind
Он умер в смятении, убив себя собственным разумом.
Early man walked away as modern man took control
Первобытный человек ушел, как только современный человек взял власть,
Their minds weren't all the same and to conquer was their goal
Их разумы были разными, а цель их покорять.
So he built his great empire and he slaughtered his own kind
Он построил великую империю и уничтожил себе подобных,
He died a confused man and he killed himself with his own mind
Он умер в смятении, убив себя собственным разумом.
LET'S GO!
ВПЕРЕД!
Early man walked away as modern man took control
Первобытный человек ушел, как только современный человек взял власть,
Their minds weren't all the same and to conquer was their goal
Их разумы были разными, а цель их покорять.
So he built his great empire and he slaughtered his own kind
Он построил великую империю и уничтожил себе подобных,
He died a confused man and he killed himself with his own mind
Он умер в смятении, убив себя собственным разумом.
LET'S GO!
ВПЕРЕД!
Early man walked away as modern man took control
Первобытный человек ушел, как только современный человек взял власть,
Their minds weren't all the same and to conquer was their goal
Их разумы были разными, а цель их покорять.
So he built his great empire and he slaughtered his own kind
Он построил великую империю и уничтожил себе подобных,
And he died a confused man and killed himself with his own mind
И он умер в смятении, убив себя собственным разумом.
LET'S GO!
ВПЕРЕД!
Early man walked away as modern man took control
Первобытный человек ушел, как только современный человек взял власть,
Their minds weren't all the same and to conquer was their goal
Их разумы были разными, а цель их покорять.
So he built his great empire, he slaughtered his own kind
Он построил великую империю, уничтожил себе подобных,
He died a confused man, killed himself with his own mind
Он умер в смятении, убив себя собственным разумом.
LET'S GO!
ВПЕРЕД!
We're only gonna die from our own arrogance
Мы умрем лишь от своей надменности,
That's why we might as well take our time
Поэтому давай не будем торопиться.





Autoren: GREG GRAFFIN


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.