Subsonica - Eden - Extended Version - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Eden - Extended Version - SubsonicaÜbersetzung ins Deutsche




Eden - Extended Version
Eden - Erweiterte Version
Eden, la danza di un mondo perfetto
Eden, der Tanz einer perfekten Welt
Eden sì, il tuo sguardo dice "ti aspetto"
Eden ja, dein Blick sagt "ich erwarte dich"
Oggi che ogni gesto ritrova il suo senso
Heute, da jede Geste ihren Sinn wiederfindet
Poi Eden è un passo sui bordi del tempo
Dann ist Eden ein Schritt an den Rändern der Zeit
Eden, il riscatto il sogno protetto
Eden, die Erlösung, der geschützte Traum
Eden, nella luce di un giorno perfetto
Eden, im Licht eines perfekten Tages
E se alla fine riusciremo a credere
Und wenn es uns am Ende gelingt zu glauben
Nelle nostre promesse
An unsere Versprechen
Avremo pace, le risposte incognite
Werden wir Frieden haben, die unbekannten Antworten
Da sempre le stesse
Seit jeher dieselben
Per diventare adulti come nuovi Dei
Um erwachsen zu werden wie neue Götter
Di un vecchio universo
Eines alten Universums
Per imparare ad affrontare il tempo, noi
Um zu lernen, der Zeit zu begegnen, wir
In un mondo diverso
In einer anderen Welt
E dare un domicilio alle distanze e poi
Und den Entfernungen einen Wohnsitz zu geben und dann
In un giorno perfetto
An einem perfekten Tag
Eden, sala danze, domenica aperto
Eden, Tanzsaal, sonntags geöffnet
Eden, il tuo passo che non è più incerto
Eden, dein Schritt, der nicht mehr unsicher ist
Eden, un rifugio alla fine di tutto
Eden, eine Zuflucht am Ende von allem
Eden, la certezza che piega il sospetto
Eden, die Gewissheit, die den Verdacht besiegt
Quando alla fine riusciremo a credere
Wenn es uns am Ende gelingt zu glauben
Nelle nostre promesse
An unsere Versprechen
Avremo pace, le risposte incognite
Werden wir Frieden haben, die unbekannten Antworten
Pur sempre le stesse
Doch immer dieselben
Per dare un domicilio alle distanze e a noi
Um den Entfernungen einen Wohnsitz zu geben und uns
E un giorno perfetto
Und einen perfekten Tag
Avremo spiagge disegnate e morbide
Werden wir Strände haben, gezeichnet und sanft
Da un soffio del tempo
Von einem Hauch der Zeit
Tramonti ed albe ad aspettare in soffici
Sonnenuntergänge und Morgendämmerungen, die in weichen
Mattine d'argento
silbernen Morgen warten
Tra le foreste giocheremo a perderci senza più orientamento
In den Wäldern werden wir spielen, uns zu verlieren, ohne weitere Orientierung
Tra le tempeste insieme per proteggerci
In den Stürmen zusammen, um uns zu schützen
Cullati dal vento
Gewiegt vom Wind
Quando alla fine riusciremo a credere
Wenn es uns am Ende gelingt zu glauben
Nelle nostre promesse
An unsere Versprechen
Quando alla fine riusciremo a credere
Wenn es uns am Ende gelingt zu glauben
Nelle nostre promesse
An unsere Versprechen
Quando alla fine riusciremo a credere
Wenn es uns am Ende gelingt zu glauben
Nelle nostre promesse
An unsere Versprechen
Quando alla fine riusciremo a credere
Wenn es uns am Ende gelingt zu glauben
Nelle nostre promesse
An unsere Versprechen
Quando alla fine riusciremo a credere
Wenn es uns am Ende gelingt zu glauben
Nelle nostre promesse
An unsere Versprechen





Autoren: Romano Samuel Umberto, Casacci Massimiliano, Dileo Davide, Matta Enrico, Vicini Luca


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.