Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eden - Extended Version
Eden - Erweiterte Version
Eden,
la
danza
di
un
mondo
perfetto
Eden,
der
Tanz
einer
perfekten
Welt
Eden
sì,
il
tuo
sguardo
dice
"ti
aspetto"
Eden
ja,
dein
Blick
sagt
"ich
erwarte
dich"
Oggi
che
ogni
gesto
ritrova
il
suo
senso
Heute,
da
jede
Geste
ihren
Sinn
wiederfindet
Poi
Eden
è
un
passo
sui
bordi
del
tempo
Dann
ist
Eden
ein
Schritt
an
den
Rändern
der
Zeit
Eden,
il
riscatto
il
sogno
protetto
Eden,
die
Erlösung,
der
geschützte
Traum
Eden,
nella
luce
di
un
giorno
perfetto
Eden,
im
Licht
eines
perfekten
Tages
E
se
alla
fine
riusciremo
a
credere
Und
wenn
es
uns
am
Ende
gelingt
zu
glauben
Nelle
nostre
promesse
An
unsere
Versprechen
Avremo
pace,
le
risposte
incognite
Werden
wir
Frieden
haben,
die
unbekannten
Antworten
Da
sempre
le
stesse
Seit
jeher
dieselben
Per
diventare
adulti
come
nuovi
Dei
Um
erwachsen
zu
werden
wie
neue
Götter
Di
un
vecchio
universo
Eines
alten
Universums
Per
imparare
ad
affrontare
il
tempo,
noi
Um
zu
lernen,
der
Zeit
zu
begegnen,
wir
In
un
mondo
diverso
In
einer
anderen
Welt
E
dare
un
domicilio
alle
distanze
e
poi
Und
den
Entfernungen
einen
Wohnsitz
zu
geben
und
dann
In
un
giorno
perfetto
An
einem
perfekten
Tag
Eden,
sala
danze,
domenica
aperto
Eden,
Tanzsaal,
sonntags
geöffnet
Eden,
il
tuo
passo
che
non
è
più
incerto
Eden,
dein
Schritt,
der
nicht
mehr
unsicher
ist
Eden,
un
rifugio
alla
fine
di
tutto
Eden,
eine
Zuflucht
am
Ende
von
allem
Eden,
la
certezza
che
piega
il
sospetto
Eden,
die
Gewissheit,
die
den
Verdacht
besiegt
Quando
alla
fine
riusciremo
a
credere
Wenn
es
uns
am
Ende
gelingt
zu
glauben
Nelle
nostre
promesse
An
unsere
Versprechen
Avremo
pace,
le
risposte
incognite
Werden
wir
Frieden
haben,
die
unbekannten
Antworten
Pur
sempre
le
stesse
Doch
immer
dieselben
Per
dare
un
domicilio
alle
distanze
e
a
noi
Um
den
Entfernungen
einen
Wohnsitz
zu
geben
und
uns
E
un
giorno
perfetto
Und
einen
perfekten
Tag
Avremo
spiagge
disegnate
e
morbide
Werden
wir
Strände
haben,
gezeichnet
und
sanft
Da
un
soffio
del
tempo
Von
einem
Hauch
der
Zeit
Tramonti
ed
albe
ad
aspettare
in
soffici
Sonnenuntergänge
und
Morgendämmerungen,
die
in
weichen
Mattine
d'argento
silbernen
Morgen
warten
Tra
le
foreste
giocheremo
a
perderci
senza
più
orientamento
In
den
Wäldern
werden
wir
spielen,
uns
zu
verlieren,
ohne
weitere
Orientierung
Tra
le
tempeste
insieme
per
proteggerci
In
den
Stürmen
zusammen,
um
uns
zu
schützen
Cullati
dal
vento
Gewiegt
vom
Wind
Quando
alla
fine
riusciremo
a
credere
Wenn
es
uns
am
Ende
gelingt
zu
glauben
Nelle
nostre
promesse
An
unsere
Versprechen
Quando
alla
fine
riusciremo
a
credere
Wenn
es
uns
am
Ende
gelingt
zu
glauben
Nelle
nostre
promesse
An
unsere
Versprechen
Quando
alla
fine
riusciremo
a
credere
Wenn
es
uns
am
Ende
gelingt
zu
glauben
Nelle
nostre
promesse
An
unsere
Versprechen
Quando
alla
fine
riusciremo
a
credere
Wenn
es
uns
am
Ende
gelingt
zu
glauben
Nelle
nostre
promesse
An
unsere
Versprechen
Quando
alla
fine
riusciremo
a
credere
Wenn
es
uns
am
Ende
gelingt
zu
glauben
Nelle
nostre
promesse
An
unsere
Versprechen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Romano Samuel Umberto, Casacci Massimiliano, Dileo Davide, Matta Enrico, Vicini Luca
Album
Eden
Veröffentlichungsdatum
01-01-2011
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.