Substantial - Let It Go - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Let It Go - SubstantialÜbersetzung ins Deutsche




Let It Go
Lass Los
I can't hold back I gotta let it go
Ich kann mich nicht zurückhalten, ich muss es loslassen
Held on for too long I gotta let it go
Habe zu lange festgehalten, ich muss es loslassen
If I don't find my way then I'll never know
Wenn ich meinen Weg nicht finde, werde ich nie erfahren
Who I am truly let the beat move me
Wer ich wirklich bin, lass den Beat mich bewegen
Then I'll go where it takes me
Dann gehe ich, wohin er mich führt
Releasing all the shit I've been holding in lately
Lasse all den Mist los, den ich in letzter Zeit zurückgehalten habe
At this rate see fam it's bound to break me
Bei diesem Tempo, siehst du, Süße, wird es mich zerbrechen
Mess around and give new meaning to crazy
Bringt eine neue Bedeutung für verrückt hervor
And lately I've been dwelling on this fact
Und in letzter Zeit habe ich über diese Tatsache nachgedacht
Discovering new ways to keep my sanity in tact
Habe neue Wege entdeckt, um meinen Verstand zu bewahren
I can't get back to carefree living
Ich kann nicht zum sorglosen Leben zurückkehren
Rent's thirteen plus a month where we're living
Die Miete beträgt dreizehn plus pro Monat, wo wir leben
So kids right now is a scary vision
Also sind Kinder im Moment eine beängstigende Vorstellung
With my income support I'll barely give them
Mit meiner Einkommensunterstützung werde ich ihnen kaum geben können
Afraid at times but strength's rarely missing
Manchmal habe ich Angst, aber Stärke fehlt selten
I crave to shine although every prison's
Ich sehne mich danach zu glänzen, obwohl jedes Gefängnis
A bit over-crowed they'll make an exception
Ein bisschen überfüllt ist, werden sie eine Ausnahme machen
For a brother my size about my complexion
Für einen Bruder meiner Größe und meiner Hautfarbe
Hell no Cuz that's out of the question
Auf keinen Fall, denn das kommt nicht in Frage
Though I'm often stressed and I fight with depression
Obwohl ich oft gestresst bin und mit Depressionen kämpfe
I realized life is a lesson I don't always
Ich habe erkannt, dass das Leben eine Lektion ist, die ich nicht immer mag
Like where I'm heading so I write with aggression
Ich mag die Richtung nicht immer, in die ich gehe, also schreibe ich mit Aggression
Hard to be polite when you're stressing
Es ist schwer, höflich zu sein, wenn man gestresst ist
Not a thing's P.C. about my a-alikes and my brethren
Nichts ist P.C. an meinen Ähnlichkeiten und meinen Brüdern
Made the mic our weapon found peace on loose leaf
Habe das Mikrofon zu unserer Waffe gemacht, Frieden auf losem Blatt gefunden
Classics manufactured on no more than two sheets
Klassiker hergestellt auf nicht mehr als zwei Blättern
I black out on bright white for you chief
Ich werde auf hellem Weiß für dich ohnmächtig, meine Liebe
And rap 'bout how this trife life is too deep
Und rappe darüber, wie tief dieses elende Leben ist
It's an ancient epic not a news brief
Es ist ein uraltes Epos, keine kurze Nachricht
Same shit under the sun just a new thief
Immer derselbe Mist unter der Sonne, nur ein neuer Dieb
Man I gotta get it together handle my business
Mann, ich muss mich zusammenreißen, meine Geschäfte regeln
Maybe if I handled it better they couldn't steal this
Vielleicht, wenn ich es besser geregelt hätte, könnten sie das nicht stehlen
God given talent that I've taken for granted
Dieses gottgegebene Talent, das ich für selbstverständlich gehalten habe
Still no call backs labels making me panic
Immer noch keine Rückrufe, die Labels machen mich panisch
All the while black trying to chase this and manage
Die ganze Zeit als Schwarzer versuche ich, das zu verfolgen und zu managen
A relationship avoiding heartache and damage
Eine Beziehung, die Herzschmerz und Schaden vermeidet
To my soul damn it does a number to my spirit
Meiner Seele, verdammt, es macht meiner Seele zu schaffen
So I cry out in pain knowing someone will hear it
Also schreie ich vor Schmerz, wissend, dass es jemand hören wird
If I don't dumb down will they run from my lyrics
Wenn ich mich nicht verdumme, werden sie vor meinen Texten weglaufen?
My fear is some will shun the things I hold dearest
Meine Angst ist, dass einige die Dinge meiden werden, die mir am teuersten sind
So hear this from now on letting it all go
Also hör das, von jetzt an lasse ich alles los
Like there's no tomorrow 'fore I drown in a bottle
Als gäbe es kein Morgen, bevor ich in einer Flasche ertrinke
Of top shelf liq' with a twist of my sorrow
Von erstklassigem Schnaps mit einem Hauch von meiner Trauer
If I finish it all yo we'll both be hollow
Wenn ich alles austrinke, Liebling, werden wir beide leer sein
Life is what you make it is the motto I follow
Das Leben ist das, was du daraus machst, ist das Motto, dem ich folge
Hard to slow your roll when you've been living full throttle
Es ist schwer, langsamer zu machen, wenn du Vollgas gegeben hast
Trying to make my dreams manifest but it's hard though
Ich versuche, meine Träume zu verwirklichen, aber es ist schwer
Feel like I got a better chance at hitting the lotto
Ich habe das Gefühl, ich habe eine bessere Chance, im Lotto zu gewinnen
See the blood sweat and tears staining my cargos
Sieh das Blut, den Schweiß und die Tränen, die meine Cargohosen beflecken
From slaying fans waving hands screaming out bravo
Vom Beifall der Fans, die ihre Hände schwenken und Bravo schreien
And encore like Jay - 26th letter
Und Zugabe wie Jay - 26. Buchstabe
Glad you think I'm dope but I'm trying to get better
Schön, dass du denkst, ich bin gut, aber ich versuche, besser zu werden
Some think I'm barely scratching the surface
Einige denken, ich kratze kaum an der Oberfläche
And I've probably held back in over half of thes
Und ich habe mich wahrscheinlich in über der Hälfte davon zurückgehalten
I've ever written and I probably shouldn't spit'em
Die ich je geschrieben habe, und ich sollte sie wahrscheinlich nicht aussprechen
'Cause that's about as pointless as watered down venom
Denn das ist so sinnlos wie verwässertes Gift
You should feel it in your heart and veins when it's in them
Du solltest es in deinem Herzen und deinen Venen spüren, wenn es in ihnen ist
But it seems it's barely felt when the aim was to kill them so I...
Aber es scheint kaum gefühlt zu werden, wenn das Ziel war, sie zu töten, also ich...
I can't hold back I gotta let it go
Ich kann mich nicht zurückhalten, ich muss es loslassen
Held on for too long I gotta let it go
Habe zu lange festgehalten, ich muss es loslassen
If I don't find my way then I'll never know
Wenn ich meinen Weg nicht finde, werde ich nie erfahren
Who I am truly let the beat move me
Wer ich wirklich bin, lass den Beat mich bewegen
I'll go where it takes me, take me home Burns
Ich gehe, wohin er mich führt, bring mich nach Hause, Burns
I'll go where it takes me, take me home
Ich gehe, wohin er mich führt, bring mich nach Hause
I'll go where it takes me, take me home God
Ich gehe, wohin er mich führt, bring mich nach Hause, Gott
I'll go where it takes me, take me home
Ich gehe, wohin er mich führt, bring mich nach Hause
I'll go where it takes me, take me home Lord
Ich gehe, wohin er mich führt, bring mich nach Hause, Herr
I'll go where it takes me, take me home
Ich gehe, wohin er mich führt, bring mich nach Hause
Take, take me home, Take, take me home
Bring, bring mich nach Hause, Bring, bring mich nach Hause
Take, take me home, Take, take me home... Let It Go.
Bring, bring mich nach Hause, Bring, bring mich nach Hause... Lass es los.





Autoren: Robinson Stanley Bryan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.