Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
hold
back
I
gotta
let
it
go
Я
не
могу
больше
сдерживаться,
нужно
отпустить,
Held
on
for
too
long
I
gotta
let
it
go
Слишком
долго
держался,
нужно
отпустить.
If
I
don't
find
my
way
then
I'll
never
know
Если
я
не
найду
свой
путь,
то
никогда
не
узнаю,
Who
I
am
truly
let
the
beat
move
me
Кто
я
на
самом
деле,
позволь
ритму
вести
меня.
Then
I'll
go
where
it
takes
me
Тогда
я
пойду,
куда
он
меня
приведет,
Releasing
all
the
shit
I've
been
holding
in
lately
Освобождаясь
от
всего
дерьма,
которое
я
держал
в
себе
последнее
время.
At
this
rate
see
fam
it's
bound
to
break
me
В
таком
темпе,
родная,
это
меня
сломает,
Mess
around
and
give
new
meaning
to
crazy
Поиграй
со
мной
и
придай
новый
смысл
слову
"сумасшествие".
And
lately
I've
been
dwelling
on
this
fact
И
в
последнее
время
я
размышлял
над
этим
фактом,
Discovering
new
ways
to
keep
my
sanity
in
tact
Открывая
новые
способы
сохранить
рассудок.
I
can't
get
back
to
carefree
living
Я
не
могу
вернуться
к
беззаботной
жизни,
Rent's
thirteen
plus
a
month
where
we're
living
Аренда
тринадцать
плюс
в
месяц
там,
где
мы
живем.
So
kids
right
now
is
a
scary
vision
Так
что,
детишек
сейчас
- страшное
зрелище,
With
my
income
support
I'll
barely
give
them
С
моим
пособием
по
безработице
я
им
мало
что
дам.
Afraid
at
times
but
strength's
rarely
missing
Порой
боюсь,
но
силы
редко
покидают
меня,
I
crave
to
shine
although
every
prison's
Я
жажду
сиять,
хоть
каждая
тюрьма
A
bit
over-crowed
they'll
make
an
exception
Немного
переполнена,
для
меня
сделают
исключение
-
For
a
brother
my
size
about
my
complexion
Для
брата
моего
роста
и
цвета
кожи.
Hell
no
Cuz
that's
out
of
the
question
Черт
возьми,
нет,
об
этом
не
может
быть
и
речи,
Though
I'm
often
stressed
and
I
fight
with
depression
Хотя
я
часто
в
стрессе
и
борюсь
с
депрессией.
I
realized
life
is
a
lesson
I
don't
always
Я
понял,
что
жизнь
- это
урок,
мне
не
всегда
Like
where
I'm
heading
so
I
write
with
aggression
Нравится,
куда
я
иду,
поэтому
я
пишу
с
агрессией.
Hard
to
be
polite
when
you're
stressing
Трудно
быть
вежливым,
когда
ты
в
напряжении,
Not
a
thing's
P.C.
about
my
a-alikes
and
my
brethren
Нет
ничего
политкорректного
в
моих
корешах
и
братьях.
Made
the
mic
our
weapon
found
peace
on
loose
leaf
Сделали
микрофон
своим
оружием,
нашли
мир
на
чистом
листе,
Classics
manufactured
on
no
more
than
two
sheets
Классика,
созданная
не
более
чем
на
двух
листах.
I
black
out
on
bright
white
for
you
chief
Я
теряю
сознание
на
ярко-белом
для
тебя,
босс,
And
rap
'bout
how
this
trife
life
is
too
deep
И
читаю
рэп
о
том,
как
эта
дерьмовая
жизнь
слишком
глубока.
It's
an
ancient
epic
not
a
news
brief
Это
древний
эпос,
а
не
новостная
сводка,
Same
shit
under
the
sun
just
a
new
thief
То
же
дерьмо
под
солнцем,
просто
новый
вор.
Man
I
gotta
get
it
together
handle
my
business
Чувак,
мне
нужно
собраться,
заняться
своими
делами,
Maybe
if
I
handled
it
better
they
couldn't
steal
this
Может
быть,
если
бы
я
лучше
с
ними
справлялся,
они
бы
не
смогли
украсть
этот
God
given
talent
that
I've
taken
for
granted
Богом
данный
талант,
который
я
принял
как
должное.
Still
no
call
backs
labels
making
me
panic
До
сих
пор
никаких
обратных
звонков,
лейблы
заставляют
меня
паниковать,
All
the
while
black
trying
to
chase
this
and
manage
Все
это
время
черный
пытается
добиться
этого
и
управлять
A
relationship
avoiding
heartache
and
damage
Отношениями,
избегая
сердечной
боли
и
ущерба
To
my
soul
damn
it
does
a
number
to
my
spirit
Для
моей
души,
черт
возьми,
это
бьет
по
моему
духу.
So
I
cry
out
in
pain
knowing
someone
will
hear
it
Поэтому
я
кричу
от
боли,
зная,
что
кто-то
услышит,
If
I
don't
dumb
down
will
they
run
from
my
lyrics
Если
я
не
буду
тупить,
убегут
ли
они
от
моей
лирики?
My
fear
is
some
will
shun
the
things
I
hold
dearest
Я
боюсь,
что
некоторые
будут
избегать
того,
что
мне
дороже
всего.
So
hear
this
from
now
on
letting
it
all
go
Так
что
слушай,
с
этого
момента
я
отпускаю
все,
Like
there's
no
tomorrow
'fore
I
drown
in
a
bottle
Как
будто
завтра
не
наступит,
пока
я
не
утону
в
бутылке
Of
top
shelf
liq'
with
a
twist
of
my
sorrow
Элитного
ликера
с
каплей
моей
печали.
If
I
finish
it
all
yo
we'll
both
be
hollow
Если
я
допью
все
это,
мы
оба
опустошимся.
Life
is
what
you
make
it
is
the
motto
I
follow
Жизнь
- это
то,
что
ты
делаешь,
- вот
девиз,
которому
я
следую.
Hard
to
slow
your
roll
when
you've
been
living
full
throttle
Трудно
сбавить
обороты,
когда
живешь
на
полную
катушку,
Trying
to
make
my
dreams
manifest
but
it's
hard
though
Пытаясь
воплотить
свои
мечты
в
реальность,
но
это
так
сложно.
Feel
like
I
got
a
better
chance
at
hitting
the
lotto
Такое
чувство,
что
у
меня
больше
шансов
выиграть
в
лотерею.
See
the
blood
sweat
and
tears
staining
my
cargos
Вижу
кровь,
пот
и
слезы,
испачкавшие
мои
штаны,
From
slaying
fans
waving
hands
screaming
out
bravo
От
разгрома
фанатов,
машущих
руками
и
кричащих
"браво",
And
encore
like
Jay
- 26th
letter
И
"бис",
как
у
Jay-Z
- 26-я
буква.
Glad
you
think
I'm
dope
but
I'm
trying
to
get
better
Рад,
что
ты
думаешь,
что
я
крут,
но
я
пытаюсь
стать
лучше.
Some
think
I'm
barely
scratching
the
surface
Некоторые
думают,
что
я
едва
затронул
поверхность,
And
I've
probably
held
back
in
over
half
of
thes
И
я,
вероятно,
сдерживался
в
более
чем
половине
этих
I've
ever
written
and
I
probably
shouldn't
spit'em
Треков,
что
я
когда-либо
писал,
и
мне,
вероятно,
не
стоило
их
читать,
'Cause
that's
about
as
pointless
as
watered
down
venom
Потому
что
это
так
же
бессмысленно,
как
разбавленный
яд.
You
should
feel
it
in
your
heart
and
veins
when
it's
in
them
Ты
должен
чувствовать
это
в
своем
сердце
и
венах,
когда
это
в
них,
But
it
seems
it's
barely
felt
when
the
aim
was
to
kill
them
so
I...
Но,
кажется,
это
едва
ощущается,
когда
цель
состояла
в
том,
чтобы
убить
их,
поэтому
я...
I
can't
hold
back
I
gotta
let
it
go
Я
не
могу
больше
сдерживаться,
нужно
отпустить,
Held
on
for
too
long
I
gotta
let
it
go
Слишком
долго
держался,
нужно
отпустить.
If
I
don't
find
my
way
then
I'll
never
know
Если
я
не
найду
свой
путь,
то
никогда
не
узнаю,
Who
I
am
truly
let
the
beat
move
me
Кто
я
на
самом
деле,
позволь
ритму
вести
меня.
I'll
go
where
it
takes
me,
take
me
home
Burns
Я
пойду
туда,
куда
он
меня
приведет,
отвези
меня
домой,
Бернс,
I'll
go
where
it
takes
me,
take
me
home
Я
пойду
туда,
куда
он
меня
приведет,
отвези
меня
домой.
I'll
go
where
it
takes
me,
take
me
home
God
Я
пойду
туда,
куда
он
меня
приведет,
отвези
меня
домой,
Боже,
I'll
go
where
it
takes
me,
take
me
home
Я
пойду
туда,
куда
он
меня
приведет,
отвези
меня
домой.
I'll
go
where
it
takes
me,
take
me
home
Lord
Я
пойду
туда,
куда
он
меня
приведет,
отвези
меня
домой,
Господи,
I'll
go
where
it
takes
me,
take
me
home
Я
пойду
туда,
куда
он
меня
приведет,
отвези
меня
домой.
Take,
take
me
home,
Take,
take
me
home
Отвези,
отвези
меня
домой,
отвези,
отвези
меня
домой,
Take,
take
me
home,
Take,
take
me
home...
Let
It
Go.
Отвези,
отвези
меня
домой,
отвези,
отвези
меня
домой...
Отпусти.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Robinson Stanley Bryan
Album
Sacrifice
Veröffentlichungsdatum
08-01-2008
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.