Subway to Sally - Abendlied - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Abendlied - Subway to SallyÜbersetzung ins Russische




Abendlied
Колыбельная
Sei ganz leise, sei nicht ängstlich
Тише, тише, не бойся,
Schau er hat dich doch so gerne
Видишь, он тебя так любит.
Über deinem kleinen Bettchen
Над твоей кроваткой
Schaukeln Sonne, Mond und Sterne
Качаются солнце, луна и звёзды.
Seine Hand, die große schwere
Его рука, большая, тяжёлая,
Quetscht die deine dir entzwei
Сожмёт твою почти до хруста,
Und sein Mund, der große dunkle
А его уста, большие, тёмные,
Summt ein schönes Lied dabei
Напоют тебе красивую песню.
Kindlein, lass dich küssen
Дитя моё, позволь тебя поцеловать,
Kindlein, gute Nacht!
Дитя моё, спокойной ночи!
Wirst nun schlafen müssen
Теперь ты должна спать,
Hast genug gewacht
Ты достаточно долго бодрствовала.
Schließ zu die goldnen Äuglein
Закрой свои золотые глазки,
Schlaf ein, schlaf ein, schlaf ein
Спи, спи, спи,
Du liebes Kindelein!
Моё дорогое дитя!
Schlafe ei, du kleine Tochter!
Спи, моя доченька!
Auch in dieser dunklen Nacht
Даже в эту тёмную ночь
Sitzt dein Vater noch am Bettchen
Твой отец сидит у кроватки
Und hält wacht
И сторожит твой сон.
Ob am Abend, ob am Morgen
Вечером ли, утром ли,
Sei es spät auch, sei es früh
Поздно ли, рано ли,
Wird er immer wieder kommen
Он всегда будет приходить,
Seine Liebe schlummert nie
Его любовь никогда не дремлет.
Kindlein, lass dich küssen
Дитя моё, позволь тебя поцеловать,
Kindlein, gute Nacht
Дитя моё, спокойной ночи!
Wirst nun schlafen müssen
Теперь ты должна спать,
Hast genug gewacht
Ты достаточно долго бодрствовала.
Schließ zu die goldnen Äuglein
Закрой свои золотые глазки,
Schlaf ein, schlaf ein, schlaf ein
Спи, спи, спи,
Du liebes Kindelein!
Моё дорогое дитя!





Autoren: MICHAEL BODEN


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.