Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geist des Kriegers
Дух воина
Gebenedeite
Dunkelheit,
Благословенная
тьма,
Die
Nacht
ist
klar
und
heilig.
Ночь
ясна
и
свята.
Ich
spür
so
sehr,
es
ist
jetzt
Zeit,
Я
чувствую,
сейчас
мой
час,
Nun
fügt
sich
alles
eilig.
Всё
сходится,
как
надо.
Ich
leugne
nicht
mehr,
was
ich
bin,
Я
больше
не
скрываю,
кто
я,
Ich
diene
meiner
Sache.
Служу
своему
делу.
Mein
Leben
hatte
nur
den
Sinn,
Вся
жизнь
моя
имела
смысл,
Dass
ich
heut
Nacht
erwache.
Чтобы
проснуться
в
эту
ночь.
Der
Geist
des
Kriegers
ist
erwacht,
Дух
воина
пробудился,
Flammt
durch
die
Nacht,
Пылает
в
ночи,
Nehmt
Euch
in
acht,
Берегись,
Ich
hab
die
Macht!
Власть
у
меня
в
руках!
Ich
spür
so
eine
wilde
Lust.
Я
чувствую
дикую
жажду.
Ich
zittre
vor
Verlangen,
Трепещу
от
желания,
Mit
starkem
Arm
und
breiter
Brust
С
сильной
рукой
и
широкой
грудью
Mein
Schicksal
einzufangen.
Свою
судьбу
поймать.
Der
Geist
des
Kriegers
ist
erwacht...
Дух
воина
пробудился...
Gebenedeite
Dunkelheit,
Благословенная
тьма,
Die
Nacht
ist
klar
und
heilig.
Ночь
ясна
и
свята.
Ich
bin
jetzt
ausserhalb
der
Zeit...
Я
вне
времени
сейчас...
Ich
unterwerf
mich
meiner
Pflicht,
Подчиняюсь
своему
долгу,
Ich
muss
dies
Werk
vollenden;
Должен
закончить
это
дело;
So
hell
erstrahlt
mein
Strafgericht,
Так
ярко
сияет
мой
суд,
Es
soll
euch
alle
blenden!
Он
должен
всех
ослепить!
Der
Geist
des
Kriegers
ist
erwacht...
Дух
воина
пробудился...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: MICHAEL BODEN, INGO HAMPF
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.