Subway to Sally - Nichts ist für immer - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Nichts ist für immer - Subway to SallyÜbersetzung ins Russische




Nichts ist für immer
Ничто не вечно
Die Angst vor dem Morgen, das Zittern im Dunkeln
Страх перед утром, дрожь в темноте,
Die Schmerzen im Kopf, wenn der Tag sich erhebt
Боль в голове, когда день встает.
Das Blei in den Füßen, die dich nicht mehr tragen
Свинцом налиты ноги, тебя не несут,
Die bohrende Frage danach, wie man lebt
Мучительный вопрос о том, как жить тут.
Das alles vergeht und tut nicht mehr weh
Все это пройдет, и боль утихнет,
Ist bald schon vergangen, geschmolzen wie Schnee!
Скоро исчезнет, как снег растает!
Nichts ist für immer und ewig
Ничто не вечно, не навсегда,
Die Angst nicht und die Wunden
Ни страх, ни раны, поверь мне, да.
Sind für immer und ewig gemacht
Не созданы они навек стоять,
Nichts ist für immer und ewig
Ничто не вечно, не навсегда.
Die Schatten werden weichen
Тени рассеются прочь, моя родная,
Und die Sonne steigt auf aus der Nacht!
И солнце взойдет из ночной тени, я знаю!
Dies Bild aus den Träumen, das wieder und wieder
Картина из снов, что снова и снова
Heraufsteigt, dich lähmt, dir die Augen verdreht
Всплывает, сковывает, глаза застилает,
Die Last auf den Schultern, die traurigen Nächte
Тяжесть на плечах, печальные ночи,
In denen kein Mond mehr am Nachthimmel steht
Где луны на небе больше нет, уж не хочет.
Das alles vergeht und tut nicht mehr weh
Все это пройдет, и боль утихнет,
Ist bald schon vergangen, geschmolzen wie Schnee!
Скоро исчезнет, как снег растает!
Nichts ist für immer und ewig
Ничто не вечно, не навсегда,
Die Angst nicht und die Wunden
Ни страх, ни раны, поверь мне, да.
Sind für immer und ewig gemacht!
Не созданы они навек стоять,
Nichts ist für immer und ewig
Ничто не вечно, не навсегда.
Die Schatten werden weichen
Тени рассеются прочь, моя родная,
Und die Sonne steigt auf aus der Nacht!
И солнце взойдет из ночной тени, я знаю!
Du bist nicht allein, es ist nicht zu spät
Ты не одна, еще не поздно,
Du bist nur ein Teil dieser Welt, die sich dreht
Ты лишь часть этого мира, что вертится грозно.
Nichts ist für immer und ewig...
Ничто не вечно, не навсегда...
Nichts ist für immer und ewig...
Ничто не вечно, не навсегда...
Nichts ist für immer und ewig
Ничто не вечно, не навсегда,
Die Angst nicht und die Wunden
Ни страх, ни раны, поверь мне, да.
Sind für immer und ewig gemacht!
Не созданы они навек стоять!
Nichts ist für immer und ewig
Ничто не вечно, не навсегда,
Die Angst nicht und die Wunden
Ни страх, ни раны, поверь мне, да.
Sind für immer und ewig gemacht!
Не созданы они навек стоять,
Nichts ist für immer und ewig
Ничто не вечно, не навсегда.
Die Schatten werden weichen
Тени рассеются прочь, моя родная,
Und die Sonne steigt auf aus der Nacht!
И солнце взойдет из ночной тени, я знаю!
Nichts ist für immer und ewig gemacht
Не создано ничто навек стоять.





Autoren: ingo hampf, michael simon


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.