Sud Sound System - Long Time - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Long Time - Sud Sound SystemÜbersetzung ins Deutsche




Long Time
Lange Zeit
[When me say "sono italiano"
[Wenn ich sage "sono italiano"
You think meh mafiosbut call my "gentiluomo"
Denkst du, ich bin Mafioso, aber nenn mich "gentiluomo"
I'm the original lover "latino"
Ich bin der originale Liebhaber "latino"
Yes babe girl meh say "bella ti amo"
Ja Babygirl, ich sage "bella ti amo"
Proprio like "Rodolfo Valentino"
Genau wie "Rodolfo Valentino"
Inna the style "mediterraneo"
Im Stil "mediterraneo"
I sing "in salentino"
Ich singe "in salentino"
But now me come in "jamaicano"]
Aber jetzt komme ich im "jamaicano"-Stil]
Becà/ah long time the ragga dem ready/i know that from roots and rocksteady/ the great bob marleyan the one Scrack Perry/ nahfiget dennis brown yes the revolutionary/ wine yuh "bacino" an move up yuh body/ anytime yuh see meh man yuh know see meh ready/ real compact an yuh know see meh heavy/ pop of the lirics dem just like a uzi/ ra ra ra every body get busy/ some ah smoke marijuana an some drink frizzy/ salento jamaica and new york city/ yuh see raggae music every body love it/ don rico meh name an meh come from salento/ the land where we have big movimento/ lot of soundcrew an whole gal/ have inna the mind the heart only one sentimento/ dem love this dem wont this/ dem naw love see the mafia work with the police/ ca te first push drogs an shoot an second oppresses people in the street/ but meh original ganjaman an shoot dem pan the beat/ big up to the foundations big up to all the artist dem/ listen meh words pan the riddim again
Denn/ah seit langer Zeit sind die Ragga bereit/ich weiß das von Roots und Rocksteady/ der große Bob Marley und der eine Scratch Perry/ vergiss nicht Dennis Brown, ja der Revolutionär/ wieg dein "bacino" und beweg deinen Körper/ Immer wenn du mich siehst, Mädel, weißt du, dass ich bereit bin/ Echt kompakt und du weißt, ich bin 'heavy'/ Knall' die Lyrics raus, genau wie eine Uzi/ ra ra ra alle sind beschäftigt/ manche rauchen Marihuana und manche trinken Spritziges/ Salento Jamaika und New York City/ Du siehst, Raggae-Musik, jeder liebt sie/ Don Rico ist mein Name und ich komme aus Salento/ Das Land, wo wir eine große Bewegung ('movimento') haben/ Viele Soundcrews und jede Menge Mädels/ Haben im Kopf, im Herzen nur ein 'sentimento'/ Die lieben das, die wollen das/ Die mögen es nicht sehen, wie die Mafia mit der Polizei zusammenarbeitet/ Weil die einen Drogen schieben und schießen und die anderen die Leute auf der Straße unterdrücken/ Aber ich bin original Ganjaman und erledige sie auf dem Beat/ Big up an die Foundations, big up an all die Künstler/ Hör meine Worte auf dem Riddim nochmal
[When meh say "sono italiano"/you think meh mafios but call my "gentiluomo" / i'm the original lover "latino"...]
[Wenn ich sage "sono italiano"/du denkst, ich bin Mafioso, aber nenn mich "gentiluomo" / ich bin der originale Liebhaber "latino"...]
Listen some vers in my patois pan this "suono"
Hör einige Verse in meinem Patois auf diesem "suono"
Be sienti la lirica moi a quai de stu dj/ ca dopu tanti anni ca mpunna ormai tene nu style/ memba sud sound system quannu schiacci play/ ogne cosa ete appostu ogne cosa ete ok
Also hör meine Lyrics hier von diesem DJ / Der nach so vielen Jahren des Zielens jetzt einen Style hat / Denk an Sud Sound System, wenn du Play drückst / Alles ist in Ordnung, alles ist okay
(Grazie ad *Annina89* per questo testo)
(Danke an *Annina89* für diesen Text)





Autoren: Federico Vaglio, Fabio Miglietta


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.